Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to say quite seriously " (Engels → Frans) :

They have competent administration, and they do take things like food safety quite seriously.

Ils ont une administration compétente, et ils prennent les choses comme la salubrité des aliments très au sérieux.


I just raise this point again to say quite seriously that I am absolutely certain that these talented, competent people who have been appointed would have no trouble passing a Public Service competition.

Je reviens là-dessus pour vous dire sérieusement que je suis sûr que ces gens pleins de talent et de compétence qui ont été nommés réussiraient sans problème un concours de la fonction publique.


I very much share your view and I would like to say quite categorically that I like the clear way in which you often express yourself.

Je partage tout à fait votre point de vue, et je voudrais dire de façon catégorique que j’aime la clarté avec laquelle vous vous exprimez souvent.


However, I would like to say quite openly that I take this issue so seriously that any indication, however small, that there may be new findings available – and even if we only find out about them in a newspaper report – is taken so seriously by the Commission that the issue is put to the scientists.

C’est ce que nous avons fait, encore une fois, dans ce cas. Je tiens toutefois à répéter en toute honnêteté que cette question est si importante à mes yeux que toute indication, aussi infime soit-elle, laissant penser que de nouvelles données scientifiques pourraient être disponibles, même si tout ce dont nous disposons sont des articles de presse, est prise au sérieux par la Commission et soumise aux scientifiques.


I would like to say quite openly that the renationalisation even of parts of the current cohesion policy would have a serious impact on disadvantaged regions, including those in Germany and, in particular, eastern Germany.

Je le dis très ouvertement: la renationalisation, même partielle, de l’actuelle politique de cohésion aurait un grave impact sur les régions défavorisées, y compris en Allemagne et notamment dans l’Est de l’Allemagne.


He said that there would be no recession and no deficit—turns out he was wrong about that—and now he is saying, quite seriously, that the work has been done and everything is hunky dory.

Après avoir dit qu'il n'y aurait pas de récession et qu'il n'y aurait pas de déficit — la suite des choses a prouvé qu'il avait tort —, voilà qu'il affirme sans rire que le travail est fait et que tout va très bien madame la marquise.


The European Parliament’s option has therefore been a successful one, because I would like to say quite seriously that, in the 16 months of the Convention’s work, we have done more than in ten years of Intergovernmental Conferences.

L’option du Parlement européen a donc été couronnée de succès, car je tiens aussi à dire avec force que, durant les 16 mois qu’ont duré les travaux de la Convention, nous en avons fait davantage qu’en dix ans de Conférences intergouvernementales.


I would like to say quite clearly that if there is implicit in the question — and I am not sure if there is — that a different rule should apply to us as senators or as parliamentarians than to anyone else coming on to the Hill, at that point I would take issue with the honourable senator.

Je tiens à préciser clairement que si la question de l'honorable sénateur signifie de façon implicite — et je ne suis pas sûr que ce soit le cas — que nous devrions, à titre de sénateurs ou de parlementaires, bénéficier de règles différentes de celles appliquées à d'autres personnes venant sur la colline, permettez-moi de ne pas être d'accord avec l'honorable sénateur.


I should like to say quite clearly with reference to the discussion held here, the political background to which I do, of course, fully understand, that even if the actions of the comptroller-general were politically motivated, that was no excuse to put him in prison. I think we are all in agreement on that.

Je voudrais clairement signifier, à propos de la discussion qui a eu lieu ici et dont je comprends évidemment le contexte politique, que même si les actions du contrôleur général ont dû être motivées par des préoccupations politiques, cela ne peut être en aucun cas une raison de jeter ce dernier en prison. Il devrait momentanément y avoir un consensus là-dessus.


I have heard a lot about the emphasis on the debt, and certainly the positions are varied from group to group, but I do take what you're saying quite seriously.

On a beaucoup parlé de la dette et d'un groupe de témoins à l'autre, les opinions diffèrent mais je prends très au sérieux ce que vous préconisez.




Anderen hebben gezocht naar : take things like     like food safety     food safety quite     safety quite seriously     say quite     say quite seriously     would like     issue so seriously     have a serious     said     quite     quite seriously     would like to say quite seriously     should like     take     what you're saying     you're saying quite     saying quite seriously     like to say quite seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to say quite seriously' ->

Date index: 2022-06-20
w