Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to quote a great dutch philosopher " (Engels → Frans) :

It is absolutely right that we recognise this, and when talking about women in small businesses I would just like to end with the words of that great philosopher, John Lennon. He said, ‘Woman, I can hardly express my mixed emotions at my thoughtlessness.

Il est tout à fait juste de le reconnaître, et puisque nous parlons des femmes dans les petites entreprises, je voudrais terminer par ces paroles du grand philosophe John Lennon, qui a dit «Femme, je peine à exprimer les émotions qui se bousculent face à mon manque d’égards.


I liked it very much because it starts with a quotation from Jean Rostand, a great French philosopher.

Je l'ai bien aimé parce qu'il commence par une citation de Jean Rostand, un grand philosophe français.


In a world constantly trying to discredit politicians, I would like to close with a quote from a great contemporary philosopher— The Speaker: The hon. member for Hamilton Centre.

Dans un monde où l'on cherche constamment à discréditer les politiciens, je voudrais, en terminant, citer un grand philosophe contemporain. Le Président: L'honorable député de Hamilton-Centre a la parole.


– (NL) Madam President, first and foremost, I should like to quote a great Dutch philosopher, Michels, a famous football coach who once said that football is war.

– (NL) Madame la Présidente, je voudrais avant tout citer un grand philosophe néerlandais, Michels, un célèbre entraîneur de football qui a un jour déclaré que le football, c"était la guerre.


We have to recall the abstract and history of property rights and the fact that it is intertwined completely with western civilization, going back to great thinkers like Aristotle, the Greco-Roman, the Roman civilization, working its way up to philosophers like John Locke.

Il faut se souvenir de l'historique des droits de propriété et du fait que ceux-ci sont très étroitement liés à la civilisation occidentale. Ces droits remontent à l'époque des grands penseurs comme Aristote, en passant par les civilisations gréco-romaine et romaine, jusqu'aux philosophes comme John Locke.


I would like to quote from a major Dutch newspaper: 'With friendliness that lacks honesty, Europe may become big, but it is growth without substance, greatness without inner strength’.

Je voudrais citer un grand journal néerlandais: «Avec une gentillesse qui manque d’honnêteté, l’Europe est peut-être en train de s’agrandir, mais il s’agit d’une croissance sans substance, d’une grandeur sans force intérieure».


I should like to recall that in the seventeenth century a great Dutch lawyer, Hugo Groot, better known as Grotius, one of the founders of international law, warned theologians to stay out of legal matters with that famous phrase, ‘Silete, theologi, in munere alieno’.

Je voudrais rappeler qu’au XVIIe siècle, un grand juriste hollandais, Hugo Groot, plus connu sous le nom de Grotius, l’un des fondateurs du droit international, mettait en garde les théologiens afin qu’ils restent en marge du domaine juridique en prononçant la phrase suivante "silete, theologi, in munere alieno" .


Most of the great philosophers also believed and taught this, Artistotle, Aquinas, the Jewish philosopher Maimonides, the Islamic philosopher Avicenna, and the modern philosophers Kant, Locke, and Hume, along with most social philosophers before Marx, like Jean-Jacques Rousseau.

La plupart des grands philosophes ont aussi pensé et enseigné la même chose : Artistote, Thomas d’Acquin, le philosophe juif Maïmonide, le philosophe islamique Avicenne, les philosophes modernes Kant, Locke et Hume de même que les philosophes à vocation plus sociale avant Marx, comme Jean-Jacques Rousseau.


Mrs Hanja Maij-Weggen, has asked me to point out that she would still have liked to mention in her speech the fact that a delegation of Moluccan Dutch nationals is present who have just been following our debate with great interest.

Notre collègue Hanja Maij-Weggen m’a demandé de signaler qu’elle aurait encore volontiers ajouté dans son discours qu’une délégation de Néerlandais moluquois est présente ici et qu’elle vient de suivre notre débat avec beaucoup d’intérêt.


He said: Mr. Speaker, I would like to begin just by recalling for the House a statement that was made by Isaiah Berlin, one of the great moral philosophers of this century in a lecture that he gave about 30 years ago.

—Monsieur le président, j'aimerais tout d'abord rappeler à la Chambre une déclaration qui a été faite par Isaiah Berlin, l'un des plus grands philosophes de notre siècle, au cours d'un exposé qu'il a prononcé il y a environ 30 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to quote a great dutch philosopher' ->

Date index: 2023-01-21
w