Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to mention some short-term steps " (Engels → Frans) :

They understand that closer integration with the EU is not a complete panacea. In fact, it is likely to have some short-term pain.

Ils comprennent qu'une plus grande intégration à l'UE n'est pas une panacée, même qu'elle pourrait s'accompagner de difficultés à court terme.


But, before coming to the long-term and medium-term measures, I would like to mention some short-term steps alleviating the impact on consumers.

Toutefois, avant d’en venir à des mesures à moyen et long termes, je voudrais évoquer quelques mesures à court terme permettant d’atténuer l’impact sur les consommateurs.


I would like to mention some of the major principles expressed in that opinion, which was an important step in Canadian constitutional thinking.

Permettez-moi de rappeler certains des grands principes qui se dégagent de cet avis qui constitue un important jalon de la pensée constitutionnelle canadienne.


Building on the short-term steps announced in its Blueprint that can be realised by secondary legislation, the Commission is committed to put forward explicit ideas for Treaty changes in time for a debate before the next European Parliament elections in 2014 with a view to setting the legislative basis for the steps envisaged in the medium-term, which foresees the creation of a substantially ...[+++]

Sur la base des mesures à court terme annoncées dans son projet détaillé et qui peuvent être réalisées grâce au droit dérivé, la Commission s'engage à présenter des idées précises de modification du traité en vue d'un débat organisé en temps opportun avant les prochaines élections au Parlement européen de 2014, et ce pour définir la base législative des mesures envisagées à moyen terme, à savoir la création d'un cadre de contrôle et de surveillance économique et budgétaire considérablement renforcé, une capacité budgétaire européenne plus développée afin de soutenir la solidarité et la mise ...[+++]


Building on the short-term steps announced in its Blueprint that can be realised by secondary legislation, the Commission is committed to put forward explicit ideas for Treaty changes in time for a debate before the next European Parliament elections in 2014 with a view to setting the legislative basis for the steps envisaged in the medium-term, which foresees the creation of a substantially ...[+++]

Sur la base des mesures à court terme annoncées dans son projet détaillé et qui peuvent être réalisées grâce au droit dérivé, la Commission s'engage à présenter des idées précises de modification du traité en vue d'un débat organisé en temps opportun avant les prochaines élections au Parlement européen de 2014, et ce pour définir la base législative des mesures envisagées à moyen terme, à savoir la création d'un cadre de contrôle et de surveillance économique et budgétaire considérablement renforcé, une capacité budgétaire européenne plus développée afin de soutenir la solidarité et la mise ...[+++]


Mr Barroso has already mentioned some short-term measures.

M. Barroso a déjà mentionné certaines mesures à court terme.


I would like to mention some important research, which demonstrates that relocations, in the traditional sense of the term, account for less than 2% of annual changes in employment in the EU.

Je souhaiterais mentionner le résultat de recherches importantes, qui démontrent que les délocalisations, au sens traditionnel du terme, représentent moins de 2% des changements d’emploi annuels dans l’UE.


Until we can face that reality, we are really living under some sort of illusion that we will solve problems like this in the short term when in fact we are actually creating longer term problems.

Tant que nous ne le reconnaîtrons pas, nous continuerons de nous bercer d'illusions et de croire que nous pourrons résoudre des problèmes de ce genre à court terme, alors qu'en fait, nous ne faisons que créer d'autres problèmes à long terme.


While this September 2000 federal announcement was generallywelcomed as a first step and provided some short-term relief from the pressures facingprovincial and territorial governments, the measures taken fell considerably short of thePremiers’ position.

Cette mesure annoncée par le gouvernement fédéral en septembre 2000, qui est un premier pas et qui permet de réduire à court terme les pressions auxquelles sont soumis les gouvernements provinciaux et territoriaux, a été généralement bien accueillie, mais est très loin des mesures qu'avaient demandées les premiers ministres.


As some speakers have mentioned already, we are at the moment talking about both long-term policy – which could be referred to as the Lisbon policy, 2010 – and short term policy, and, in the short term, we are facing a recession, as we were reminded a moment ago.

Comme cela a déjà été dit, nous parlons en ce moment à la fois de politique à long terme, que l’on pourrait appeler la "politique de Lisbonne", 2010, mais aussi du court terme et, à court terme, il est question d’une récession.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to mention some short-term steps' ->

Date index: 2022-09-02
w