Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about both long-term " (Engels → Frans) :

And we still need a vision for society which can integrate both the ageing and the young, particularly for the development of our workforce, where current dynamics cast a shadow over both long-term growth and social cohesion.

En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.


A comprehensive and detailed training programme should be implemented for both Long Term Observers (LTOs) and Short Term Observers (STOs) upon their arrival in the host country.

Un programme de formation complet et détaillé doit être mis en oeuvre tant pour les observateurs à long terme qu'à court terme dès leur arrivée dans le pays d'accueil.


- Offering innovative solutions for the low paid , for example: to “top up” the earnings to a living wage; increase workers’ productive potential so that they can earn more – this means giving the State an even more active responsibility to promote employability and bring down both long-term and youth unemployment.

- Proposer des solutions novatrices pour les personnes à bas revenus, par exemple en complétant les gains des bas salaires pour arriver à un revenu de subsistance, accroître le potentiel de production des travailleurs pour qu'ils puissent gagner davantage, ce qui signifie donner à l'État une responsabilité encore plus active afin de promouvoir l'employabilité et de diminuer à la fois le chômage de longue durée et celui des jeunes.


Setting targets that are both long-term and visionary as well as perceived as being viable and realistic by many different stakeholders (e.g. consumers, producers and policymakers) is one way to encourage industry to develop and take up environmental technologies.

L'un des moyens d'encourager les entreprises à mettre au point et adopter des écotechnologies consiste à fixer des objectifs à long terme ambitieux et perçus comme viables et réalistes par de nombreuses parties prenantes (par ex. consommateurs, producteurs et décideurs).


Developing effective integration policies, both for those third-country nationals who have recently arrived and are eligible to stay and for those who have been in the EU for longer, is about investing for the long-term.

Élaborer des politiques d’intégration efficaces, tant pour les ressortissants de pays tiers récemment arrivés et remplissant les conditions pour séjourner dans l’UE que pour ceux qui s’y trouvent depuis plus longtemps, c’est investir dans le long terme.


It was never meant to exclude short-term protection, but I think eliminating the words " long-term protection'' is meant to encompass both of those notions so that it is considered both long-term and short-term protection.

Il n'a jamais été question d'exclure la protection à court terme, mais je crois qu'en supprimant l'expression « protection à long terme », on vise à englober les deux notions de protection à court terme et de protection à long terme.


I know this is very difficult for them to accept after the initial speech in which they were asking the government to come out with both long term and short term subsidies to help farmers, which we are taking very seriously.

Je sais que cela est très difficile à accepter pour eux après cette première intervention dans laquelle ils demandent au gouvernement de proposer des subventions à long terme et à court terme pour venir en aide aux agriculteurs, chose que nous prenons très au sérieux.


Those departments and institutions that do collect and analyze learning information are not resourced to conduct the number and type of studies, both long-term and short-term, needed to address key questions about the major transitions throughout the lives of our citizens, starting data collection when a student enters grade school, rather than at 15, like the current youth in transition survey does.

Les ministères et institutions qui recueillent et analysent les données sur l'enseignement n'ont pas les ressources voulues pour effectuer les études, à long terme et à court terme, dont on a besoin pour répondre à des questions clés sur les grandes transitions intervenant dans la vie de nos concitoyens, en commençant par la collecte de données dès qu'un élève entre à l'école, plutôt qu'à 15 ans comme cela se fait actuellement dans l'Enquête auprès des jeunes en transition.


This will include both long-term supervisors, staying in the region for up to 220 days, and short-term supervisors, staying for 14 days.

Ce contingent sera composé de superviseurs à long terme, qui resteront dans la région pour une durée pouvant aller jusqu'à 220 jours, et de superviseurs à court terme, qui resteront 14 jours.


In terms of the second question on working with the senators, for both long-term cases, 15 years and 13 years, those senators are no longer with the Senate.

Vous vouliez savoir si nous traitions directement avec les sénateurs concernés, mais dans les deux cas d'invalidité à long terme, celui de 15 ans et celui de 13 ans, les sénateurs ne sont plus là.




Anderen hebben gezocht naar : can integrate both     over both long-term     implemented for both     bring down both     down both long-term     are both     both long-term     about     integration policies both     for the long-term     encompass both     words long-term     out with both     key questions about     both     will include both     include both long-term     for both     for both long-term     about both long-term     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about both long-term' ->

Date index: 2021-09-18
w