Those departments and institutions that do collect and analyze learning information are not resourced to conduct the number and type of studies, both long-term and short-term, needed to address key questions about the major transitions throughout the lives of our citizens, starting data collection when a student enters grade school, rather than at 15, like the current youth in transition survey does.
Les ministères et institutions qui recueillent et analysent les données sur l'enseignement n'ont pas les ressources voulues pour effectuer les études, à long terme et à court terme, dont on a besoin pour répondre à des questions clés sur les grandes transitions intervenant dans la vie de nos concitoyens, en commençant par la collecte de données dès qu'un élève entre à l'école, plutôt qu'à 15 ans comme cela se fait actuellement dans l'Enquête auprès des jeunes en transition.