Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'd like to echo what Mr. Duchesneau said.

Vertaling van "like to echo what commissioner wallström said " (Engels → Frans) :

Mr. Frederick Gallagher: I'd like to echo what Mr. Isaac said, and also what Mr. Stinson said.

M. Frederick Gallagher: Je vais faire écho à ce que M. Isaac vient de déclarer, de même que M. Stinson.


I'd like to echo what Mr. Murray said; the dialogue today seems to be totally different from what it was several years ago.

J'aimerais me faire l'écho de ce qu'a dit M. Murray: le dialogue aujourd'hui semble être totalement différent de ce qu'il était il y a quelques années.


So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.

Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.


So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.

Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.


I'd actually like to echo what Kathleen has said in terms of what's working.

En réalité, j'aimerais me faire l'écho des propos de Kathleen par rapport à ce qui fonctionne.


– (ES) Madam President, I would like to echo what has been said by all the speakers so far in this debate.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais me faire l’écho de ce qu’ont déclaré tous les orateurs jusqu’ici dans ce débat.


From that point of view, I would like to echo what Mr Costa said: for Parliament, this is not just a textbook exercise to be proud of, but an exciting reality at a time when Europe needs a lift.

Je voudrais rejoindre de ce point de vue-là les propos de Paolo Costa: ce n’est pas pour le Parlement un exercice de style que de s’en féliciter, c’est une réalité enthousiasmante à un moment où l’Europe a besoin d’un rebond.


In saying that, I echo what Commissioner Rehn said.

En disant cela, je fais écho à ce que le commissaire Rehn a dit.


I would like to echo what Peter Clark said this morning.

Je voudrais faire écho à ce que Peter Clark a dit ce matin.


I'd like to echo what Mr. Duchesneau said.

J'aimerais me faire l'écho des propos de M. Duchesneau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to echo what commissioner wallström said' ->

Date index: 2025-05-14
w