Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to echo what commissioner wallström said " (Engels → Frans) :

Senator Banks: I would like to echo what Senator Atkins said.

Le sénateur Banks : Je voudrais faire écho à ce que disait le sénateur Atkins.


So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.

Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.


So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.

Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.


– (ES) Madam President, I would like to echo what has been said by all the speakers so far in this debate.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais me faire l’écho de ce qu’ont déclaré tous les orateurs jusqu’ici dans ce débat.


From that point of view, I would like to echo what Mr Costa said: for Parliament, this is not just a textbook exercise to be proud of, but an exciting reality at a time when Europe needs a lift.

Je voudrais rejoindre de ce point de vue-là les propos de Paolo Costa: ce n’est pas pour le Parlement un exercice de style que de s’en féliciter, c’est une réalité enthousiasmante à un moment où l’Europe a besoin d’un rebond.


I would like to echo what all the honourable senators have said about the extraordinary career of our friend Marcel.

Je voudrais bien sûr m'associer à ce que l'ensemble des honorables sénateurs ont dit sur l'extraordinaire carrière de notre ami Marcel.


I, too, would like to echo what has been said, and to thank the rapporteur, Mr Mitchell, all those who have worked towards this result – particularly Mr van den Berg – and all those who have made such valuable contributions to it.

Moi aussi, je voudrais m’associer à ce qui a été dit et remercier le rapporteur, M. Mitchell, remercier tous ceux qui ont travaillé - mon collègue Max van den Berg, notamment -, tous ceux qui ont largement contribué à ce résultat.


I would like to echo what Peter Clark said this morning.

Je voudrais faire écho à ce que Peter Clark a dit ce matin.


I would like to echo what some of the other members of the committee have said, that we did work quite well together as we travelled across Canada.

J'aimerais faire écho à ce que quelques-uns des autres membres du comité ont dit, à savoir que nous avons passablement bien travaillé ensemble dans nos déplacements au Canada.


Ms. Pillay: I would like to echo what Mr. Paterson has just said, and I would also like to say that the CBSA is very distinct.

Mme Pillay : J'aimerais me faire l'écho de ce que vient de dire M. Paterson et j'aimerais aussi dire que l'ASFC est un cas très distinct.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to echo what commissioner wallström said' ->

Date index: 2025-02-11
w