Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to draw to your attention the coming one-hundredth birthday » (Anglais → Français) :

The next slide I'd like to draw to your attention is the one that is broken down by line object, that is, the activities that members are involved in, the four lines that the Board of Internal Economy adopted as the model for the representation of the institutional spending in 1995.

La diapositive suivante me permet d'attirer votre attention sur la ventilation des dépenses par secteur, c'est-à-dire les activités des députés, soit les quatre intitulés choisis par le Bureau de régie interne pour classer les dépenses institutionnelles de 1995.


Hon. Aurélien Gill: Honourable senators, I would like to draw to your attention the coming one-hundredth birthday of an important figure in the Aboriginal community of Uashat- Maliotenam, a Montagnais reserve in the Sept-Îles region of Quebec.

L'honorable Aurélien Gill : Honorables sénateurs, j'aimerais attirer votre attention pour souligner le centenaire d'une importante figure de la communauté autochtone de Uashat-Maliotenam, une réserve montagnaise de la région de Sept-Îles, au Québec.


I would like to draw to your attention some proposals that I feel are innovative and of great importance and would like to ask for the support of fellow Members in these proposals: the much-needed creation of the European Charter of Women’s Rights, as has already been mentioned, the proposal for a directive to prevent and combat all forms of violence against women, domestic violence and the trafficking of women, the inclusion of paternity leave in European legislation, which already exists in the overwhelming majority of Member States, as a means of ...[+++]

Je voudrais attirer votre attention sur certaines propositions que j’estime innovantes et extrêmement importantes et demander aux députés de soutenir ces propositions: la création plus que nécessaire de la charte européenne des droits des femmes, ainsi que déjà mentionné, la proposition en faveur d’une directive pour la prévention et la lutte contre toute forme de violence à l’encontre des femmes, la violence domestique et la traite des femmes, l’inclusion du congé de paternité dans la législation européenne, ...[+++]


I would like to draw to your attention some proposals that I feel are innovative and of great importance and would like to ask for the support of fellow Members in these proposals: the much-needed creation of the European Charter of Women’s Rights, as has already been mentioned, the proposal for a directive to prevent and combat all forms of violence against women, domestic violence and the trafficking of women, the inclusion of paternity leave in European legislation, which already exists in the overwhelming majority of Member States, as a means of ...[+++]

Je voudrais attirer votre attention sur certaines propositions que j’estime innovantes et extrêmement importantes et demander aux députés de soutenir ces propositions: la création plus que nécessaire de la charte européenne des droits des femmes, ainsi que déjà mentionné, la proposition en faveur d’une directive pour la prévention et la lutte contre toute forme de violence à l’encontre des femmes, la violence domestique et la traite des femmes, l’inclusion du congé de paternité dans la législation européenne, ...[+++]


Proposed subsection 37.1 is the next provision that I think has some significance that I'd like to draw to your attention in round one.

La disposition suivante, qui a une certaine importance et sur laquelle j'aimerais attirer votre attention dans cette première partie, est l'article 37.1.


Although a great deal of waste can be re-used in this way, there is unfortunately a large proportion that cannot. This includes the bulk of the waste from chemical processes, two examples of which I would like to draw to your attention.

Si une bonne partie des déchets peut être réutilisée de cette manière, il existe malheureusement quantité de déchets qui ne le peuvent pas, parmi lesquels la majeure partie des déchets issus des procédés chimiques, et je voudrais en citer deux exemples.


I should, in fact, like to draw your particular attention to Amendment 76, because it is my belief that the agreement – and, I think, wrongly – has taken no account of the position of nitrogen oxide.

Je voudrais en fait attirer votre attention tout particulièrement sur l’amendement 76, car je crois que l’accord - à tort me semble-t-il - n’a pas tenu compte de la position de l’oxyde d’azote.


8. In particular, your draftsperson would like to draw the Members' attention to the fact that the 'general approach' adopted by the Council provides for possibilities for Member States to derogate from almost every provision, and especially from the basic principles and guarantees established in Chapter II of the directive (Article 24).

8. Votre rapporteur pour avis aimerait attirer l'attention des députés sur le fait que l'"approche générale" adoptée par le Conseil donne aux États membres la possibilité de déroger à quasiment toutes les dispositions, et surtout aux principes et garanties visés au chapitre II de la directive (article 24).


One of the things we are concerned about — and I allude to it in my prepared remarks, which has impressed the Office of the Privacy Commissioner over the years that we have been following this because this legislation, for being so necessary, has not yet passed some two and a half years later — and would like to draw to your attention is that we have come across no cogent arguments, no organized research, no brief, not any kind of coherent information ...[+++]

L'une des choses qui nous préoccupent — et dans mon texte, j'ai fait allusion au fait que le commissariat, qui suit ce dossier depuis plusieurs années, a remarqué que ce projet de loi, pourtant si nécessaire, n'est toujours pas adopté deux ans et demi plus tard — et nous aimerions vous signaler que nous n'avons encore vu aucun argument probant, aucun travail de recherche cohérent, aucun mémoire, aucune information, aucun argument logique qui justifieraient qu'on donne des pouvoirs aussi étendus à nos corps policiers et à nos services de surveillance.


I would like to draw your special attention to the application of the New York Agreement: it stresses the duty of cooperation in order to ensure efficient conservation of the resources concerned.

Je souhaite attirer votre attention notamment sur l'application de l'Accord de New York, dont les dispositions soulignent l'obligation de coopération aux fins de la conservation efficace des ressources concernées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to draw to your attention the coming one-hundredth birthday' ->

Date index: 2024-05-09
w