Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like that when soldiers cannot even » (Anglais → Français) :

Special attention will be given to the various instruments in Community legislation that oblige national authorities to exchange information or to intervene when products present or are likely to present a risk, even where they conform with legal requirements.

Une attention particulière sera accordée aux divers instruments qui, dans la législation communautaire, obligent les autorités nationales à échanger des informations ou à intervenir lorsque des produits présentent ou sont susceptibles de présenter un risque, même en cas de conformité aux exigences légales.


The exemption, remission or deferral of prior-stage cumulative indirect taxes on goods or services used in the production of exported products in excess of the exemption, remission or deferral of like prior-stage cumulative indirect taxes on goods or services used in the production of like products when sold for domestic consumption; provided, however, that prior-stage cumulative indirect taxes may be exempted, remitted or deferred on exported products even ...[+++]

Exonération, remise ou report des impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs sur les biens ou services utilisés pour la production des produits exportés, dont les montants seraient supérieurs à ceux des exonérations, des remises ou des reports des impôts indirects en cascade similaires perçus à des stades antérieurs sur les biens ou services utilisés pour la production de produits similaires vendus pour la consommation intérieure; toutefois, l'exonération, la remise ou le report des impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs pourront être accordés pour les produits exportés, même s'ils ne le sont pas pour ...[+++]


It can also lead to serious exploitation or even slavery-like conditions, which cannot be tolerated in the European Union.

Il peut également aboutir à des situations graves d’exploitation, voire de véritable esclavage, ce qui ne peut être toléré dans l'Union européenne.


Even if there is no common European drug policy like there is e.g. a common agricultural policy, over time it has become clear that the serious and complex issues relating to drugs cannot be dealt with by Member States acting alone, but also requires effective cooperation at EU level.

Même s'il n’existe pas de politique européenne commune en matière de drogue, telle que par exemple la politique agricole commune, il est désormais clair que ce problème, dans sa gravité et complexité, ne peut être efficacement combattu au seul niveau national, mais une coopération plus efficace est nécessaire au niveau de l’Union européenne.


How are we going to police something like that if a vehicle comes in from another country like Mexico or even the United States when we cannot even deal with the problem on an interprovincial basis right here in Canada?

Qu'allons-nous faire si les véhicules sont importés d'un autre pays comme le Mexique ou les États-Unis alors que nous ne pouvons même pas trouver une solution interprovinciale au problème ici, au Canada?


Imagine how the soldier in Afghanistan feels when he eventually reads a copy of Hansard or is lucky enough to be sitting next to a satellite dish in the evening watching question period and sees the minister who is in charge of our forces stand up and make an excuse like that when soldiers cannot even get a porta-potty delivered to their army base.

Peut-on imaginer comment le militaire en Afghanistan se sent lorsqu'un exemplaire du hansard lui tombe sous la main ou qu'il a assez de chance d'être à bonne distance d'une antenne parabolique pour pouvoir regarder la période des questions le soir et voir le ministre responsable de nos forces se lever et présenter des excuses comme celle-là alors que les militaires n'ont même pas de toilettes portables dans leur camp.


I would like to ask him what his confidence is in the government in terms of negotiations, when it cannot even meet a simple deadline to protect one of the most important water sources on this planet.

J'aimerais savoir si le député fait confiance au gouvernement pour négocier, alors qu'il n'est même pas capable de respecter une échéance pour protéger l'une des plus importantes sources d'eau de la planète.


Senator Forrestall: Surely, honourable senators, the Leader of the Government will agree with me that it is a serious matter when we cannot even put our fleet to sea.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement en conviendra sûrement avec moi, nous avons un sérieux problème si nous ne pouvons même pas envoyer notre flotte en mer.


When a government like the Liberal one cannot even acknowledge a poor choice in its latest budget, when we see the federal Liberals encouraging the government to debate a matter of provincial jurisdiction, we begin to understand why this government and its disastrous Prime Minister are trying to hide the truth in the Minister of Finance's apparent conflict of interest in Bill C-28.

Quand un gouvernement comme le gouvernement libéral n'est même pas capable d'admettre qu'il a fait des mauvais choix dans son dernier budget, quand on voit les libéraux fédéraux qui encouragent leur gouvernement à débarquer dans le domaine de l'éducation, domaine de juridiction provinciale, on commence à comprendre pourquoi ce même gouvernement et son sinistre premier ministre puissent essayer de dissimuler la vérité dans le cas du ministre des Finances en apparence de conflit d'intérêts avec le projet de loi C-28.


According to the Convention, the sentencing State may request another Contracting State to enforce a sentence only if one or more of the conditions set out in Article 5 are fulfilled, namely: (a) if the sentenced person is ordinarily resident in the other State; (b) if the enforcement of the sentence in the other State is likely to improve the prospects for the social rehabilitation of the sentenced person; (c) if, in the case of a sentence involving deprivation of liberty, the sentence could be enforced following the enforcement of another sentence involving deprivation of liberty which the sentenced person is undergoing or is to unde ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like that when soldiers cannot even' ->

Date index: 2021-04-29
w