Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberal members do not need to vote today because " (Engels → Frans) :

Liberal members do not need to vote today because their party got them off the hook by preventing the vote from happening (1110) Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak today to Bill C-214, an act to amend the Criminal Code, being introduced by the hon. member for Calgary Northeast.

Les députés libéraux n'ont pas à voter aujourd'hui parce que leur parti leur a évité cette responsabilité en empêchant la tenue d'un vote sur cette initiative (1110) M. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de parler aujourd'hui du projet de loi C-214, Loi modifiant le Code criminel, présenté par le député de Calgary-Nord-Est.


A Liberal member would not have been so lucky, because the minister would have told him “Be quiet, do not embarrass me, do not bother me with your problems”.

S'il s'était agi d'un député libéral, jamais il n'aurait pu faire cela, parce que la ministre lui aurait dit, à son collègue: «Tiens-toi tranquille, ne m'embarrasse pas, arrange-toi avec tes problèmes».


Committee members will be able to ask questions and to recommend to the minister and, therefore, to the institute, any change that may be important. Consequently, we do not need the proposed amendments, because they do not add anything to the substance of the bill.

On n'a donc pas besoin des amendements proposés à cet égard, qui, au fond, n'ajoutent pas de substance à ce projet de loi.


Many people do not want to vote today because they feel that their vote is lost.

Beaucoup ne vont pas voter de nos jours parce qu'ils estiment que leur vote ne vaut rien.


– Mr President, I was pleased to vote in favour of the Commission today because I think, in the circumstances and under the rules of the House, it was the right thing to do. We need a Commission, and we have one now.

– (EN) Monsieur le Président, [http ...]


– Mr President, I was pleased to vote in favour of the Commission today because I think, in the circumstances and under the rules of the House, it was the right thing to do. We need a Commission, and we have one now.

– (EN) Monsieur le Président, [http ...]


As Labour spokesperson on Employment and Social Affairs, I voted for this piece of legislation today because I believe it will protect workers across Europe in a key health and safety area currently not covered fully in national legislation of Member States and will be protection for workers in my constituency of London.

- (EN) En tant que porte-parole des travaillistes pour l’emploi et les affaires sociales, j’ai voté pour ce document législatif parce que je crois qu’il protégera les travailleurs d’Europe dans un domaine clé de la santé et de la sécurité qui n’est actuellement pas totalement couvert par la législation nationale des États membres et qu’il protégera les travailleurs de ma circonscription de Londres.


As Labour spokesperson on Employment and Social Affairs, I voted for this piece of legislation today because I believe it will protect workers across Europe in a key health and safety area currently not covered fully in national legislation of Member States and will be protection for workers in my constituency of London.

- (EN) En tant que porte-parole des travaillistes pour l’emploi et les affaires sociales, j’ai voté pour ce document législatif parce que je crois qu’il protégera les travailleurs d’Europe dans un domaine clé de la santé et de la sécurité qui n’est actuellement pas totalement couvert par la législation nationale des États membres et qu’il protégera les travailleurs de ma circonscription de Londres.


(DA) The Liberals’ five Members of the European Parliament have today voted in favour of Mrs Lalumière’s report on the common security and defence policy, because we are in favour of strengthening the EU countries’ power to act and, therefore, NATO too.

- (DA) Les cinq députés libéraux danois du Parlement européen ont voté ce jour pour le rapport Lalumière sur une politique commune en matière de sécurité et de défense, car nous sommes favorables à un renforcement de la capacité d'action des pays membres de l'UE et, par la même occasion, à celui de l'OTAN.


My constituents are telling me to continue with our deficit and debt reduction targets, enhance our health care system but they do not need tax cuts today because they think there are more important things to do.

Mes électeurs me disent qu'il faut maintenir nos objectifs de réduction du déficit et de la dette, et améliorer notre système de soins de santé, mais qu'ils n'ont pas besoin d'allégements fiscaux aujourd'hui parce qu'il y a des choses plus importantes à faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal members do not need to vote today because' ->

Date index: 2022-08-12
w