Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Today on Parliament Hill

Vertaling van "parliament have today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The dialogue we are having here today as in all national parliaments – is essential because our future partnership with the United Kingdom, and its legal text in the form of a treaty, will have to be ratified by you, when the time comes.

Le dialogue que nous avons aujourd'hui est essentiel, comme avec tous les parlements nationaux, puisque notre partenariat futur avec le Royaume-Uni et sa traduction juridique dans un traité vous sera soumis pour ratification le moment venu.


Today the European Parliament and the Council of Ministers have come to an agreement on the Commission's first proposal to amend the Carcinogens and Mutagens Directive.

Aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil des ministres sont parvenus à un accord au sujet de la première proposition de la Commission visant à modifier la directive sur les agents cancérigènes et mutagènes.


Following today's political agreement (in 'trilogue', between negotiators of the European Parliament, the Council and the Commission), the text will have to be formally approved by the European Parliament and the Council.

À la suite de l'accord politique intervenu aujourd'hui (en «trilogue», entre les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission), le texte devra être officiellement approuvé par le Parlement européen et le Conseil.


As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has today sent a letter to European Parliament President Martin Schulz, seeking the Parliament's views on two important issues: first, a proposal to update the 2010 Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission in order to allow Commissioners to be candidates to European Parliament elections without having to take a leave of absence.

Comme annoncé dans son discours de l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a envoyé aujourd'hui une lettre au président du Parlement européen, Martin Schulz demandant l'opinion du Parlement sur deux questions importantes: premièrement une proposition de mise à jour de l'Accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne afin d'autoriser les Commissaires à se présenter aux élections européennes sans avoir à se mettre en congé de leur poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has today sent a letter to European Parliament President Martin Schulz, seeking the Parliament's views on two important issues: first, a proposal to up-date the 2010 Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission in order to allow Commissioners to be candidates to EP elections without having to take a leave of absence.

Comme annoncé lors du discours sur l'état de l'Union, le président Juncker a adressé une lettre au président du Parlement européen(PE) Martin Schulz pour demander l'avis de l'institution sur deux propositions importantes. La première porte surune proposition de mise à jour de l'Accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne afin de permettre aux commissaires de se présenter aux élections du PE sans devoir s'abstenir de prendre part aux travaux de la Commission.


So, as a member of the European Parliament and today as Commissioner and Vice-President of the Commission, I thank them for the extremely valuable contribution they have made to Parliament’s work, showing that there can be – despite what certain journalists have said at times – good representatives who attend and genuinely serve the institutions, which represent half a billion Europeans.

Alors en tant que député européen et aujourd’hui en tant que commissaire et vice-président de la Commission, je les remercie pour la contribution extrêmement valable qu’ils ont apportée aux travaux du Parlement, tout en montrant qu’il peut y avoir - contrairement à ce que disent parfois certains journalistes - des représentants sérieux qui aident et servent réellement les institutions, et qui représentent un demi milliard d’Européens.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman and Stenmarck (PPE-DE), in writing (SV) The Moderate Party delegation to the European Parliament has today voted in favour of the Council directive on minimum standards for when citizens of third countries and stateless persons will be considered refugees or as persons who, for other reasons, require international protection and on the legal status of these persons. However, we have voted against Parliament’s amended proposal.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman et Stenmarck (PPE-DE), par écrit. - (SV) La délégation des modérés au Parlement européen a voté aujourd’hui en faveur de la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, a besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman and Stenmarck (PPE-DE ), in writing (SV) The Moderate Party delegation to the European Parliament has today voted in favour of the Council directive on minimum standards for when citizens of third countries and stateless persons will be considered refugees or as persons who, for other reasons, require international protection and on the legal status of these persons. However, we have voted against Parliament’s amended proposal.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman et Stenmarck (PPE-DE ), par écrit . - (SV) La délégation des modérés au Parlement européen a voté aujourd’hui en faveur de la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, a besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts.


We do not wish to complain about the lack of interest on the part of our citizens and voters, but we would like to seriously urge them to avail themselves of this new openness on the part of the European Parliament, as today's technology makes things conceivable which a few years ago would not have been possible. With the click of a mouse, they can see the original texts we discuss in this House.

Nous ne voulons pas nous lamenter sur le manque d'intérêt de nos citoyens, de nos électeurs, mais voudrions toutefois leur demander avec insistance de faire usage de cette nouvelle ouverture du Parlement européen, car avec les possibilités techniques d'aujourd'hui, on peut envisager ce qui était encore totalement impossible il y a quelques années. Les citoyens peuvent en effet, d'un seul clic, consulter les textes originaux sur lesquels nous débattons dans ce Parlement.


I would like to take this opportunity to inform Parliament that today I have decided to release another EUR 5 to 8 million to support people in El Salvador.

Je voudrais saisir cette occasion pour informer le Parlement qu'aujourd'hui, j'ai décidé de consacrer 5 à 8 millions d'euros supplémentaires au soutien des habitants du Salvador, ce qui est assez substantiel.




Anderen hebben gezocht naar : today on parliament hill     parliament have today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament have today' ->

Date index: 2023-12-27
w