Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "level whether something " (Engels → Frans) :

If a violation level is found and that information is passed on to where it should be, if it's within Canada, the agency can and does avail itself of the possibility of further investigation at farm level to determine whether something can be done to correct the problem.

En cas d'infraction, ce renseignement est communiqué aux autorités et, si cela relève du Canada, l'agence peut faire une enquête plus approfondie au niveau de l'exploitation agricole afin de déterminer quelles mesures il convient de prendre pour régler le problème.


With respect to the projections—especially from this graph—whether we can project by the year 2000 or 2010, whether even stabilization is possible, the comment was made that this sort of response would have to come from the ADM level or something like that.

Quand on vous a demandé à propos de ces projections—surtout à propos de ce graphique en particulier—s'il est possible de faire des projections jusqu'en l'an 2000 ou 2010, si même une certaine stabilisation sera possible, vous nous avez répondu que ce serait préférable de poser la question à un sous-ministre adjoint ou à quelqu'un de ce niveau dans la hiérarchie.


If for whatever reason there is an elevated threat level, whether it be for the precinct because of a particular demonstration that's going on related to a summit that's happening somewhere else in the world, or something like that, or whether it's, for whatever reason, an interest in a particular member or a minister, or something like that, then the outside partners who are responsible for this continuing monitoring of the threat level will tell us what they recommend as the threat-level posture.

Si, pour quelque raison que ce soit, le niveau de menace est élevé, soit à l’égard de la Cité parlementaire, en raison d’une manifestation contre un Sommet qui se tient quelque part dans le monde ou quelque chose du genre, soit à l’endroit d’un député ou d’un ministre, par exemple, nos partenaires de l’extérieur qui sont chargés de surveiller continuellement le niveau de menace vont nous faire part de leurs recommandations.


Were such a system not yet in existence, it would have been a good idea to examine at European level whether something like this were technically feasible and could be put into production.

Si un tel système n’existait pas encore, il aurait été judicieux d’en examiner au niveau européen la faisabilité sur le plan technique et les possibilités de production.


I also agree fully with Mr Swoboda, who is no longer here, not because of the Austro-Hungarian Monarchy, but because he is right, namely in that it is decided at local level whether or not something will succeed.

Je suis aussi pleinement d'accord avec M. Swoboda, qui n'est plus ici, non à cause de la monarchie austro-hongroise, mais parce qu'il a raison en ce que la réussite ou non d’un projet se décide au niveau local.


They may work nationally, but whether they work at European level is something of which the Commission has not yet managed to convince us.

Ils peuvent fonctionner au niveau national, mais en ce qui concerne l’échelon communautaire, la Commission n’a toujours pas réussi à nous en convaincre.


I should also like to ask the Commissioner to advise soon whether something will also be done at European level, what the amounts will be that are involved and what kind of efforts will be made in respect of various airline companies.

Je voudrais également demander à Mme la commissaire de nous faire rapidement savoir si l’Europe compte prendre des mesures, quels seront l’ampleur des montants et le type d’efforts envisagés pour chaque compagnie aérienne.


Independently from this important and valuable initiative, the Commission should examine whether something could be done at the level of Community law, to improve the transparency and comprehensibility of the regime.

Indépendamment de cette initiative importante et utile, la Commission devrait examiner s'il est possible d'agir au niveau du droit communautaire pour améliorer la transparence et l'intelligibilité du régime.


The key element in this debate is whether Air Canada's market size is so overwhelming that new market forces cannot themselves emerge, and whether something other than what we have now, which are the provisions in Bill C-26, is necessary to level the playing field.

La question clé à se poser est de savoir si le marché d'Air Canada n'est pas de taille à permettre l'émergence de nouvelles forces du marché et s'il est nécessaire de prendre d'autres mesures que les dispositions du projet de loi C-26 pour uniformiser les règles du jeu.


Whether something is basic or not doesn't necessarily define whether it ends up being free or included in what one pays for at different levels of service.

Qu'un service soit défini comme de base ou non ne détermine pas nécessairement s'il va être gratuit ou englobé dans un forfait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'level whether something' ->

Date index: 2025-06-05
w