Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He must now face Canadians and let them judge.

Vertaling van "let them judge whether " (Engels → Frans) :

New Democrats will continue to work very hard to get to the bottom of these questions, so we can get those answers to Canadians and let them judge whether the Conservative government has been prudent with their tax dollars and whether they think it is justified to spend $1 billion for three days worth of meetings in June.

Nous, les néo-démocrates, continuerons à travailler très fort pour faire toute la lumière sur ces questions, afin de donner les réponses aux Canadiens et de les laisser juger si le gouvernement conservateur a été prudent avec l'argent de leurs impôts et s'il est justifié de dépenser 1 milliard de dollars pour trois jours de réunion en juin.


These people need our protection, and we owe it to them to let them know whether we can provide it within a reasonable amount of time.

Ces gens ont besoin de notre protection, et nous nous devons de leur indiquer si nous pouvons la leur offrir dans un délai raisonnable.


The information provided shall be sufficiently detailed for customers to judge whether or not it is beneficial for them to switch to a Eurotariff.

Les informations fournies sont suffisamment détaillées pour permettre aux clients de juger s’il est avantageux pour eux de passer à l’eurotarif.


By giving judges greater latitude, we let them judge each case on its own merits and use common sense as warranted.

En accordant aux juges plus de discrétion, nous leur permettons de juger au cas par cas et de faire preuve de bons sens quand les circonstances l'exigent.


He must now face Canadians and let them judge.

Il n'a rien fait pour éviter que ça se passe. Il doit maintenant se présenter devant les Canadiens qui le jugeront.


Let them decide whether this further leap forward towards a federal Europe is in fact what they want.

Laissez-les décider si ce pas de plus vers une Europe fédérale est réellement ce qu’ils veulent.


Let them verify whether or not weapons of mass destruction were there.

Laissons-les vérifier s’il existait - ou non - des armes de destruction massive.


The use of surplus embryos, that is to say, those produced for the purposes of procreation but which, for various reasons, will not be implanted, raises the question whether some of them should be used for research that could result in significant benefits for humanity, especially bearing in mind that the alternative is to let them die.

L'utilisation des embryons surnuméraires, c’est-à-dire formés dans le cadre d'un projet de procréation, mais qui pour plusieurs raisons n'ont pas été implantés, ouvre le débat du choix de l’orientation d’une partie de la recherche qui pourrait apporter de grands avantages à l'humanité, surtout si l'alternative pour ces embryons est la destruction pure et simple.


It is certainly not my task to judge other people’s alliances but if the People’s Party and the Liberals are so desperate to cement their alliance, let them at least propose something positive, something that has a chance of working, not repeat the same tired old platitudes, ideas that have so singularly failed us in the past, nor oppose other people’s concrete efforts just for the sake of opposing them.

Ce n'est certainement pas mon rôle de juger les alliances conclues par d'autres personnes mais si le parti populaire et les libéraux sont à ce point désespérés de cimenter leur alliance, qu'ils proposent au moins quelque chose de positif, qui ait une chance de fonctionner, et qu'ils ne répètent pas les mêmes vieilles rengaines ou idées qui ont échoué d'une manière si singulière par le passé, ni ne contrecarrent les efforts concrets déployés par d'autres personnes pour le seul plaisir de s'y opposer.


Provide all families with the $5,000 tax deduction, leave the money in their hands and let them choose whether to stay at home; unregulated day care, nannies, relatives or friends are the best options for them.

Pourquoi ne pas accorder à toutes les familles une déduction d'impôt de 5 000 $ et leur laisser administrer elles-mêmes l'argent? Laissez-les décider si elles garderont les enfants à la maison, si elles s'adresseront à des services non réglementés, à des bonnes d'enfants, à des parents ou à des amis.




Anderen hebben gezocht naar : canadians and let them judge whether     them     them know whether     beneficial for them     customers to judge     judge whether     let them     let them judge     further leap     them decide whether     them verify whether     some of them     question whether     them at least     task to judge     judge other     best     them choose whether     let them judge whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let them judge whether' ->

Date index: 2022-12-05
w