Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them choose whether » (Anglais → Français) :

Concerning the consideration paid by NG to IPC (measure 6), the Commission notes that the Land's Court of Auditors found that a prudent entrepreneur would not choose those particular companies for the provision of services, and that NG did not check with the necessary prudence the previous work of those companies, in order to assess their appropriateness and to examine whether the conditions for the financing of the Nürburgring 2009 project offered by them were real ...[+++]

Au sujet des paiements de NG à IPC (mesure 6), la Commission prend acte du constat de la Cour des comptes du Land de Rhénanie-Palatinat selon lequel un commerçant faisant preuve de diligence n'aurait pas choisi les entreprises concernées pour la prestation de services et NG n'a pas examiné les activités antérieures de ces entreprises avec la diligence requise pour déterminer si elles possédaient les aptitudes nécessaires et si les conditions qu'elles proposaient pour le financement du projet Nürburgring 2009 étaient réalistes (160). Dans ce contexte, la Commission estime qu'un avantage a été procuré aux entreprises du fait du choix d'IPC ...[+++]


encourages EU citizens to participate in local and political life and to exercise their electoral rights; at the same time, respects their freedom to choose whether they want to take part in local and European elections in their country of residence. To enable EU citizens to take informed decisions in cross-border situations, it is important for them to be aware of their rights in the EU Member State where they live;

encourage la participation des citoyens de l'Union à la vie locale et politique ainsi que l'exercice de leur droit de vote tout en respectant leur liberté de décider eux-mêmes de participer ou non aux élections locales et européennes organisées dans l'État où ils résident; estime que, pour que les citoyens de l'Union puissent faire un choix averti dans ce cadre, il importe dans les situations transfrontalières de les informer de manière adéquate des droits qui les concernent sur le territoire de leur État de résidence;


A. whereas political, social and economic instability, lack of security, political repression and authoritarian regimes are the major driving forces behind migration, depriving affected communities of viable local prospects and income and, hence, of the right to choose whether to migrate or not, putting their lives at constant risk and leaving them with migration as their only option; whereas climate change and environmental degradation are becoming an increasingly common cause of migration,

A. considérant que l'instabilité politique, sociale et économique, le manque de sécurité, la répression politique et les régimes autoritaires sont les causes principales des migrations, dès lors qu'ils privent les communautés touchées de perspectives locales viables et de revenus et, partant, du droit de choisir d'émigrer ou non, ce qui met leur vie en danger permanent et ne laisse comme unique option que l'émigration; considérant que le changement climatique et la dégradation de l'environnement représentent une cause croissante des migrations,


A. whereas political, social and economic instability, lack of security, political repression and authoritarian regimes are the major driving forces behind migration, depriving affected communities of viable local prospects and income and, hence, of the right to choose whether to migrate or not, putting their lives at constant risk and leaving them with migration as their only option; whereas climate change and environmental degradation are becoming an increasingly common cause of migration,

A. considérant que l'instabilité politique, sociale et économique, le manque de sécurité, la répression politique et les régimes autoritaires sont les causes principales des migrations, dès lors qu'ils privent les communautés touchées de perspectives locales viables et de revenus et, partant, du droit de choisir d'émigrer ou non, ce qui met leur vie en danger permanent et ne laisse comme unique option que l'émigration; considérant que le changement climatique et la dégradation de l'environnement représentent une cause croissante des migrations,


The main purpose of Bill C-517 is to inform consumers about what they are eating, and to let them choose whether or not to eat genetically modified foods or food products.

Le projet de loi C-517 a pour premier objectif d'informer le consommateur sur ce qu'il mange et de lui laisser le choix de consommer ou non des aliments ou produits alimentaires génétiquement modifiés.


I therefore think that it is important to highlight the recommendations and suggestions in the final reports presented by election observation missions, not forgetting that they are recommendations and suggestions and that sovereign States can choose whether or not to implement them, but I think that it is important for them to be included in programmes and in political dialogues with our partners.

Je pense dès lors qu’il est important de souligner les recommandations et suggestions des rapports finaux présentés par les missions d’observation électorale, en n’oubliant pas qu’il s’agit de recommandations et de suggestions et que les États souverains peuvent choisir de les appliquer ou pas. Toutefois, je pense qu’il est important pour eux d’être inclus dans le programme et les dialogues politiques avec nos partenaires.


I therefore think that it is important to highlight the recommendations and suggestions in the final reports presented by election observation missions, not forgetting that they are recommendations and suggestions and that sovereign States can choose whether or not to implement them, but I think that it is important for them to be included in programmes and in political dialogues with our partners.

Je pense dès lors qu’il est important de souligner les recommandations et suggestions des rapports finaux présentés par les missions d’observation électorale, en n’oubliant pas qu’il s’agit de recommandations et de suggestions et que les États souverains peuvent choisir de les appliquer ou pas. Toutefois, je pense qu’il est important pour eux d’être inclus dans le programme et les dialogues politiques avec nos partenaires.


That means the Commission, the Council and Parliament must under all circumstances separate ex ante control from the independent audit service, while the small institutions, which do indeed have a far, far smaller operational budget, should be free to choose whether to separate them.

Il prévoit une procédure différenciée selon les institutions : la Commission, le Conseil et le Parlement doivent en tout cas obligatoirement séparer le contrôle ex-ante du service d'audit indépendant. Les petites institutions dont le budget opérationnel est beaucoup plus réduit doivent avoir le libre choix de procéder ou non à cette séparation.


Provide all families with the $5,000 tax deduction, leave the money in their hands and let them choose whether to stay at home; unregulated day care, nannies, relatives or friends are the best options for them.

Pourquoi ne pas accorder à toutes les familles une déduction d'impôt de 5 000 $ et leur laisser administrer elles-mêmes l'argent? Laissez-les décider si elles garderont les enfants à la maison, si elles s'adresseront à des services non réglementés, à des bonnes d'enfants, à des parents ou à des amis.


The users of that system have to know what they are choosing, the cost to them and whether it is the best value proposition for them.

Les utilisateurs de ce système doivent savoir ce qu'ils choisissent, combien ça leur coûte et quelle proposition leur offre la meilleure valeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them choose whether' ->

Date index: 2024-08-06
w