Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "less optimistic view " (Engels → Frans) :

So what we did, beginning in 1993-94, was introduce a contingency reserve of $3 billion a year, for one, which was to deal with events that you couldn't predict, and the second was to base our budget plan on less optimistic views of the economy or events than the private sector forecasters were assuming.

Par conséquent, à partir de l'exercice 1993-1994, nous avons instauré une réserve annuelle de trois milliards de dollars pour éventualités, pour faire face aux imprévus, et nous avons fondé notre plan budgétaire sur des perspectives économiques ou des événements moins optimistes que les prévisions des conjoncturistes du secteur privé.


There's an interesting gap in the information, and that's that election officials have a less optimistic view of the world than actual voters.

Il y a une divergence intéressante sur le plan de l'information dans la mesure où le personnel électoral a une vision du monde moins optimiste que l'électorat lui-même.


The second generation of national action plans for social inclusion are based on a less optimistic view of the economic situation than their predecessors.

La deuxième génération de plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale repose sur une vision moins optimiste de la conjoncture que leurs prédécesseurs.


On the other hand, I am less optimistic, but I will wait to hear the views of my colleagues, about what we could usefully contribute at this stage to the internal trade debate.

D'un autre côté, je suis moins optimiste, mais je veux d'abord entendre le point de vue de mes collègues au sujet de ce que nous pourrions apporter d'utile, à ce stade, au débat sur le commerce intérieur.


Unfortunately, however, I have to say that I take a rather less optimistic view than him of the compromise on registration we have before us.

Malheureusement, je suis toutefois nettement moins optimiste que lui quant au présent compromis sur l’enregistrement.


A less optimistic view is taken by contributors who warn of danger to security of supply in oil and gas cartel power, beyond EU control, and of sharply rising global population, bound to increase competition for limited resources.

Cet optimisme n'est pas partagé par ceux qui mettent en garde contre le danger de laisser la sécurité de l'approvisionnement aux mains du cartel du pétrole et du gaz, en dehors de tout contrôle de l'UE, et contre l'accroissement en flèche de la population mondiale impliquant une concurrence accrue pour disposer de ressources limitées.


Whatever one's views about the future of nuclear power, mine are considerably less optimistic than those of others who have spoken.

Quelles que soient les opinions que l’on ait sur l’avenir de l’énergie nucléaire, les miennes sont bien moins optimistes que celles exprimées par d’autres intervenants.


5. The economic conjuncture under which the stability and convergence programmes referred to in this report were prepared and submitted led, in the case of many Member States, both to a divergence from the targets of the previously updated programmes and to less optimistic forecasts and consequently to a readjustment of the underlying economic figures, even though over-optimistic assessments were also seen; these run the risk of not being achieved, at least in the short term, because of the particularly high level of uncertainty whic ...[+++]

5. La conjoncture économique, dans le cadre de laquelle ont été préparés et présentés les programmes de stabilité et de convergence auxquels fait référence le présent rapport, a amené de nombreux États membres, d'une part, à dévier des objectifs des programmes actualisés précédents et, d'autre part, à faire des prévisions moins optimistes et, par conséquent, à adapter les paramètres économiques de base, même si on a constaté également des évaluations trop optimistes qui risquent de ne pas se confirmer, du moins à court terme, du fait du degré d'incertitude qui régnait lors de leur é ...[+++]


I am a bit less strident about it now, having heard your relatively optimistic views on the size of the structural deficit and on the fact we will have all these options before us.

Je suis un peu moins véhément à ce sujet maintenant, après vous avoir entendu faire part de votre optimisme relatif quant à la taille du déficit structurel et à l'évocation des diverses solutions qui s'offriront à nous.


It is our view that the background report, The Changing Landscape for Canadian Financial Services: New forces, new competitors, new choices, has a noticeably less optimistic tone and places greater emphasis on the competitive challenges faced by the life insurance industry.

Selon nous, le document de référence intitulé L'évolution du secteur des services financiers au Canada: De nouvelles forces, de nouveaux compétiteurs, de nouveaux choix a un ton nettement moins optimiste et accorde davantage d'importance aux défis qu'impose la concurrence à l'industrie de l'assurance-vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'less optimistic view' ->

Date index: 2021-11-10
w