Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislative talks then " (Engels → Frans) :

I am now out of time in this segment, but I look forward to the continuation of this debate. At that time I will talk about some of the problems with the existing witness protection legislation and then try to marry the two things together, what the member for Prince George—Peace River is trying to accomplish and what improvements are needed even within the existing legislation, the Witness Protection Program Act.

Mon temps de parole étant écoulé, je souligne que j'ai hâte de poursuivre le débat et d'aborder certains des problèmes que présentent actuellement les mesures législatives de protection des témoins et de chercher à concilier les deux aspects, c'est-à-dire ce que le député de Prince George—Peace River cherche à accomplir et les améliorations qu'exige même la présente Loi sur le programme de protection des témoins.


So I would say it has been done, and especially at this time, at the end of the legislative period, when we hardly have time for important legislative talks, then I think it would be wrong to give this specific topic priority.

Je considérerais donc ce sujet comme traité et plus encore à l’heure actuelle, au terme de la période législative, où nous avons à peine le temps de débattre des questions législatives clé. Je pense donc que donner la priorité à ce sujet précis serait une erreur.


In a famous speech, he started by talking about the local impact on a small community in the south of Ireland that used European legislation to maintain its telephone service. Then he moved on to the global – or European – level, speaking about European values and issues such as Blue Flag beaches, the European health card and other benefits that accrue to European citizens.

Dans un discours resté célèbre, il commença par parler de l’impact local sur une petite communauté du sud de l’Irlande qui utilisait la législation européenne pour conserver son service téléphonique; il passa ensuite au niveau global, ou européen, et parla des valeurs européennes et d’autres sujets, tels les drapeaux bleus sur les plages, la carte de santé européenne ou encore les autres avantages dont profitent les citoyens européens.


In a famous speech, he started by talking about the local impact on a small community in the south of Ireland that used European legislation to maintain its telephone service. Then he moved on to the global – or European – level, speaking about European values and issues such as Blue Flag beaches, the European health card and other benefits that accrue to European citizens.

Dans un discours resté célèbre, il commença par parler de l’impact local sur une petite communauté du sud de l’Irlande qui utilisait la législation européenne pour conserver son service téléphonique; il passa ensuite au niveau global, ou européen, et parla des valeurs européennes et d’autres sujets, tels les drapeaux bleus sur les plages, la carte de santé européenne ou encore les autres avantages dont profitent les citoyens européens.


When it comes to a national strategy, believe me, we need legislation first then we will talk about national strategy and a regulatory body that is accountable to the House (1100) Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I move:

Pour ce qui concerne la stratégie nationale à mettre en place, il convient dans un premier temps de nous pourvoir d'une loi, et seulement après pourrons-nous envisager l'adoption d'une stratégie nationale et la création d'un organisme de réglementation qui sera tenu de rendre des comptes à la Chambre (1100) M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je propose:


C. whereas the then President Clinton signed the Rome Statute, thus allowing for substantial US participation in talks on secondary legislation under the Statute, but recommended that his successor not submit the Statute to the Senate for advice and consent to ratification,

C. considérant que le Président de l'époque, M. Clinton, signa le Statut de Rome, permettant ainsi aux États‑Unis de participer substantiellement à des pourparlers sur la législation dérivée dans le cadre du Statut, mais préconisa que son successeur ne soumette pas le traité au Sénat pour avis et accord en vue de la ratification,


– (IT) Mr President, it is a pity that, after a whole day during which Parliament has debated matters in which it has no legislative competence, only in the afternoon and then the evening will we actually be talking about areas in which we do have legislative power.

- (IT) Monsieur le Président, il est dommage, après avoir passé toute une journée à discuter de matières pour lesquelles il n'a pas de compétence législative, que le Parlement ne parle que l'après-midi et en soirée des choses sur lesquelles nous pouvons légiférer.


I would like to begin by talking briefly about the back-to-work legislation and then about a number of sections in the legislation that the union finds particularly abhorrent.

Je voudrais d'abord parler brièvement de la mesure législative de retour au travail, puis de certains articles qui y figurent et que le syndicat trouve particulièrement répugnants.


For years we have seen the concept of ministerial discretion - and some of our colleagues were just talking about responsibility and accountability - and broad exemptions creep slowly and steadily through virtually every piece of environmental legislation, and then we are presented with this bill.

Pendant des années, nous avons vu cette idée de pouvoir ministériel discrétionnaire - certains de nos collègues viennent de parler de responsabilité et d'obligation redditionnelle - et d'importantes exemptions s'insinuer lentement, mais sûrement dans presque toutes les lois environnementales. Et maintenant on nous présente ce projet de loi.


We will talk then (1045) For the time being, let us simply say that this sham fails to convince, and that we will not give it any credibility by voting in favour of the bill. On the contrary, we will oppose this legislation and, in Quebec, we will move on to a more immediate, pressing, serious and imperative agenda, given the need to put our fiscal house in order, to create jobs and to do something about education and culture.

On en parlera quand ce sera gros (1045) Pour le moment, je pense qu'on devra se contenter de dire que cet exercice factice ne convainc personne, que nous n'allons pas lui donner une crédibilité en votant en faveur du projet de loi, au contraire, que nous allons voter contre et que nous allons passer, au Québec, à un agenda qui est plus immédiat, plus pressant, plus sérieux et qui est plus impératif par rapport à la nécessité de redresser les finances publiques, et de s'occuper d'emploi, de s'occuper d'éducation et de culture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislative talks then' ->

Date index: 2025-08-22
w