Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislation that was carefully harmonized without losing " (Engels → Frans) :

But given the unique nature of that environment, the government at the time and the current government recognized that it needed specific legislation that was carefully harmonized without losing sight of its purpose, that is, to give police effective investigation tools.

Mais comme il s'agit d'un environnement particulier, le gouvernement de l'époque et le gouvernement actuel reconnaissent qu'il faut une loi particulière et qu'il faut être vraiment précis dans l'harmonisation, sans jamais perdre de vue l'objectif de la loi, c'est-à-dire de donner aux policiers des outils d'enquête qui soient efficaces.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients ...[+++]


In short, I should like to thank the rapporteur, Mr Surján, for taking this step in the right direction and putting the emphasis on economic recovery, yet without losing sight of the social aspects of EU policy such as care for children in homes, particularly in Bulgaria.

En bref, je voudrais remercier le rapporteur, M. Surján, d’avoir fait ce pas dans la bonne direction et pour avoir mis l’accent sur la relance économique, sans pour autant perdre de vue les aspects sociaux de la politique européenne tels que les soins aux enfants dans les orphelinats, notamment en Bulgarie.


Some flexibility needs to be introduced so that, without losing all the elements intended by the legislator, the measure’s implementation is more closely adapted to the circumstances in the various fisheries and does not cause unacceptable economic losses for the fleet.

Il convient d'introduire une certaine souplesse pour que la mise en œuvre de la mesure, sans pour autant perdre tous les éléments visés par le législateur, soit mieux adaptée aux circonstances vécues par les différentes flottes de pêche et n'entraîne pas de pertes économiques insupportables pour la flotte.


In a market where at least two players are present, individual operators will have to consider carefully whether they can continue to raise prices for their packages without losing customers.

Dans un marché sur lequel opèrent deux acteurs au moins, les différents opérateurs doivent mûrement réfléchir afin de voir s’ils peuvent encore augmenter les tarifs de leurs paquets sans perdre de clients.


I do not think it was ever contemplated in Marleau and Montpetit or the Constitution, for example, that members of the House would lose the right to propose an amendment to legislation, without the consent of the mover, which is what would happen in this case.

Je ne crois pas que l'ouvrage de Marleau et Montpetit ou la Constitution, par exemple, prévoient que les députés perdraient le droit de proposer une modification législative s'ils n'ont pas le consentement du parrain.


This could prevent a considerable number of disputes over the form of EU legislation (where comitology is still frequently a problem in the final stages of conciliation), reassure Parliament that it can delegate technical measures without losing all powers of oversight (thereby disencumbering legislative procedures), and also force the EP to develop more systematic internal procedures for scrutiny of comitology measures.

Elle permettrait aussi d'éviter un nombre considérable de litiges de forme sur la réglementation de l'UE (à l'heure actuelle encore, la comitologie constitue souvent un problème dans les dernières étapes de la conciliation), de rassurer le Parlement quant au fait qu'il peut déléguer des mesures techniques sans perdre toutes ses compétences de contrôle (les procédures législatives s'en trouveraient allégées) et d'obliger le PE à élaborer des procédures internes plus systématiques en ce qui concerne les mesures de contrôle et de comitol ...[+++]


7. Recalls that European Union legislation in the air sector is not the only option available to safeguard and protect passenger rights; considers that the Community should strengthen the rights of air passengers pursuant to Article 153 of the EC Treaty by striking a balance between legislation on the essential interests of air passengers (e.g. air carrier's liability) and voluntary agreements on the part of airlines and airports on other interests (e.g. enhancing service quality) but without losing sight of the ...[+++]

7. rappelle que la législation communautaire dans le secteur aérien n'est pas la seule option disponible pour sauvegarder et protéger les droits des passagers; estime que la Communauté devrait renforcer les droits des passagers aériens conformément aux dispositions de l'article 153 du traité CE, et ce, en instaurant un équilibre entre la législation relative aux intérêts essentiels des passagers aériens (par exemple, responsabilité du transporteur aérien) et les engagements volontaires des aéroports et des compagnies aériennes concernant d'autres intérêts (par exemple, renforcement de la qualité du servi ...[+++]


Cooperation will focus on practical measures to facilitate the establishment of free trade as well as its consequences, including: - harmonizing rules and procedures in the customs field, with a view in particular to the progressive introduction of cumulation of origin; in the meantime, favourable consideration will be given, where appropriate, to finding ad hoc solutions in particular cases; - harmonization of standards, including meetings arranged by the European Standards Organisations; - elimination of unwarranted technical barriers to trade in agricultural products and adoption of relevant measures related to plant-health and veterinary rules as well as other legislation on foodst ...[+++]

La coopération portera plus spécialement sur des mesures concrètes, destinées à favoriser le libre-échange et tout ce qui en découle, à savoir : - l'harmonisation des règles et des procédures dans le domaine douanier, en particulier dans la perspective de l'introduction progressive de l'origine cumulative ; le cas échéant, seront examinées entre-temps dans un esprit favorable, des solutions ad hoc dans des cas particuliers ; - l'harmonisation des normes, notamment au moyen de réunions organisées par les ...[+++]


OTHER DECISIONS (Adopted without discussion; where legislative decisions are concerned, votes against or abstentions are indicated.) Harmonized indices of consumer prices The Council adopted a Regulation concerning harmonized indices of consumer prices.

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat ; pour autant qu'il s'agit des décisions législatives, les votes contre ou les abstentions sont indiqués.) Indices des prix à la consommation harmonisés Le Conseil a adopté le règlement relatif aux indices des prix à la consommation harmonisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation that was carefully harmonized without losing' ->

Date index: 2025-05-28
w