Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legal and political controversy surrounding " (Engels → Frans) :

By leveraging these investments, governments in Canada would level the playing field to international standards for transportation equipment and infrastructure manufacturers in Canada, reduce business uncertainty by forcing clear, full and open competition for all contracts, and help government effectively address the legal and political controversy surrounding sole-source contracting.

En tirant avantage de ces investissements, les gouvernements au Canada s’assureraient que les fabricants d’infrastructure et de matériel de transport au Canada opèrent dans des conditions similaires à celles qui prévalent ailleurs, réduiraient l’incertitude en imposant des règles claires et une concurrence libre et ouverte pour tous les contrats, et permettraient aux gouvernements de résoudre efficacement la controverse qui entoure l’attribution de contrats à un fournisseur exclusif.


22. Recalls the utmost importance of strong and independent media for democracy and calls for steps to be taken to ensure their independence from political pressures and other influence; welcomes the efforts of the Serbian Government to establish a legal framework guaranteeing freedom of speech but expresses concern regarding attempts to control and interfere in the media sector; is concerned about the controversies surrounding the pri ...[+++]

22. rappelle l'importance primordiale de médias forts et indépendants pour la démocratie et demande que des mesures soient prises pour garantir leur indépendance vis-à-vis des pressions politiques ou de toute autre influence; se félicite des efforts du gouvernement serbe en vue de mettre en place un cadre juridique garantissant la liberté d'expression mais s'inquiète des tentatives de contrôle et d'ingérence dans le secteur des médias; s'inquiète des controverses relatives ...[+++]


22. Recalls the utmost importance of strong and independent media for democracy and calls for steps to be taken to ensure their independence from political pressures and other influence; welcomes the efforts of the Serbian Government to establish a legal framework guaranteeing freedom of speech but expresses concern regarding attempts to control and interfere in the media sector; is concerned about the controversies surrounding the pri ...[+++]

22. rappelle l'importance primordiale de médias forts et indépendants pour la démocratie et demande que des mesures soient prises pour garantir leur indépendance vis-à-vis des pressions politiques ou de toute autre influence; se félicite des efforts du gouvernement serbe en vue de mettre en place un cadre juridique garantissant la liberté d'expression mais s'inquiète des tentatives de contrôle et d'ingérence dans le secteur des médias; s'inquiète des controverses relatives ...[+++]


They are legally problematic, politically controversial and economically questionable.

Ces compensations posent des problèmes sur le plan juridique, elles soulèvent des controverses sur le plan politique et elles sont contestables sur le plan économique.


Whatever political controversy surrounds the Canadian Wheat Board's single-desk mandate, it should not prevent the flow of accurate information between the Canadian Wheat Board and the federal government.

Quelle que soit la controverse politique qui entoure le mandat de vente par comptoir unique de la CCS, cela ne devrait pas empêcher le flux d'information exacte entre la CCS et le gouvernement fédéral.


When we look at the concerns I have listed—the political manoeuvring surrounding the evaluation committees, the elimination of a program like the legal challenges program, and the law and order ideology of this government—I am puzzled by the proposals in Bill C-31 to improve the legal system.

Lorsqu'on met en perspective les préoccupations que j'ai mentionnées, c'est-à-dire les manoeuvres politiques concernant les comités d'évaluation ou encore — il faut le mentionner — l'abolition d'un programme comme celui permettant la contestation judiciaire, et l'idéologie de la loi et de l'ordre du gouvernement, je ne peux qu'être perplexe devant la proposition avancée par le projet de loi C-31 de vouloir améliorer le système judiciaire.


13. These remarks ought to be viewed in the context of the current political controversy surrounding an issue of general interest which has pitted a section of the judicial system against a section of the political establishment.

13. Ces déclarations doivent être appréciées dans le contexte politique de l'actuelle controverse, de nature politique, qui oppose sur une question d'intérêt général une certaine partie de l'appareil judiciaire et une fraction du monde politique.


First of all , there is quite a controversy surrounding this so-called commodification of water, but I think certainly the best legal opinions that we have were incorporated in our amendments to the International Boundary Waters Treaty Act to treat water as a resource.

Tout d'abord, la question de la transformation de l'eau en marchandise est très controversée et je pense que les meilleurs avis juridiques que nous avons obtenus ont été incorporés dans nos modifications à la Loi du Traité des eaux limitrophes internationales de façon à traiter l'eau comme une ressource.


I do not want to reawaken the controversy surrounding the Treaty of Nice, but I would like to point out that this Treaty contains essential political conditions for the conclusion of the accession treaties.

Je ne veux pas alimenter à nouveau les controverses entourant le traité de Nice, mais je voudrais souligner qu’il contient des conditions incontournables en termes politiques pour la conclusion des traités d’adhésion.


It is a little premature for me because I would have liked more time over the summer to formulate a better expression of my thoughts concerning the controversy surrounding same sex couples in terms of the benefits they should receive and the absolute necessity in my mind in preserving the legal concept of marriage as a union of opposite sex couples.

C'est un peu prématuré pour moi, car j'aurais aimé avoir plus de temps au cours de l'été pour mieux exprimer mes pensées concernant la controverse entourant les couples homosexuels quant aux prestations dont ils devraient bénéficier et quant à l'absolue nécessité à mon avis de préserver le concept juridique du mariage en tant qu'union de personnes de sexe opposé.


w