Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "led personalities like henry kissinger " (Engels → Frans) :

Nuclear proliferation is at such a critical point that it has led personalities like Henry Kissinger to argue that only the move towards total elimination will ensure non-proliferation and global security.

La prolifération nucléaire a atteint un point tellement critique qu’elle a conduit des personnalités comme Henry Kissinger à soutenir que seule une évolution vers l’élimination totale garantira la non-prolifération et la sécurité mondiale.


Is it promoting the sale of electronic material like computers or the protection of personal information? The hon. member for Champlain told me—and I fully agree with him on this—that he could hardly trust a government led by the present Prime Minister, who purports to respect personal information but does not even respect human beings.

Est-ce que c'est la promotion des ventes d'objets électroniques, tels les ordinateurs, ou encore le respect des renseignements personnels recueillis?» Le député de Champlain m'a dit ceci—et à cet égard je lui donne entièrement raison: «J'ai beaucoup de difficulté à faire confiance à ce gouvernement dirigé par l'actuel premier ministre qui aimerait respecter les renseignements personnels, alors qu'il ne respecte même pas la personne humaine».


In the early days of our collective engagement as an international community, our frustration led us to say things like, " We do not like that person in that job; you should replace him and put that person in'.

Lorsque nous nous sommes engagés à intervenir, au sein de la communauté internationale, au début, notre frustration nous a poussés à dire des choses comme : « Nous n'aimons pas que telle personne occupe tel poste; vous devriez la remplacer par un tel».


Baroness Ashton, ending on a humorous note, I would like to express the hope that you have already sent your telephone number not only to Henry Kissinger, but also to Hilary Clinton.

Madame Ashton, pour conclure sur une note humoristique, je voudrais exprimer l’espoir que vous ayez déjà envoyé votre numéro de téléphone non seulement à M. Kissinger, mais aussi à MClinton.


Even people like Henry Kissinger have expressed concerns about the precedent setting nature of what President Bush has embarked upon.

Même des gens comme Henry Kissinger ont exprimé des préoccupations quant aux précédents établis par la campagne du président Bush.


Bali produced the roadmap for global agreement by COP15 in 2009 in Copenhagen, very ably led by you for the EU, and I would like to congratulate you, Commissioner, on your personal contribution.

Bali a produit la feuille de route de l'accord mondial pour le COP15 en 2009 à Copenhague, que vous avez mené avec brio pour l'UE, et je vous félicite, M. le commissaire, pour votre contribution personnelle.


It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Gert Poettering’s – path led him, he would certainly have been proud o ...[+++]

C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hui pleinement le droit d’être fiers de leur père.


Henry Kissinger once remarked, in his three pages on Canada in his three-volume memoirs, that Canadians were often caught between their instinct in favour of the common defence, which led them to collaborate with the United States globally, and their temptation to stay above the battle as a kind of international arbiter, which was often encouraged by domestic opinion.

Henry Kissinger a dit, dans ses trois pages sur le Canada dans ses mémoires à trois volumes, que les Canadiens étaient souvent partagés entre leur instinct en faveur de la défense commune, ce qui les amenait à collaborer de façon générale avec les États-Unis, et leur tentation de rester au-dessus du combat comme un genre d'arbitre international, ce qui était souvent encouragé par l'opinion publique canadienne.


– Ladies and gentlemen, on behalf of the House I should like to welcome to the visitors gallery the Scottish Parliament’s European Committee, led by Mr Hugh Henry, its convenor.

- Mes chers collègues, en notre nom à tous, je voudrais saluer la présence à la tribune d’honneur de la commission des affaires européennes du parlement écossais, conduite par M. Hugh Henry, son président.


My feeling is that Mr. Putin is a realpolitiker, just like Henry Kissinger.

Je crois que M. Poutine est un adepte de la realpolitik, comme l'était Henry Kissinger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'led personalities like henry kissinger' ->

Date index: 2022-11-26
w