Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lebanon killing eight israelis » (Anglais → Français) :

E. whereas Israeli officials have reported that around 1 000 rockets have been fired from the Gaza Strip; whereas rockets were also fired from Syria and Lebanon on 13 July 2014; whereas these rockets are reported to have reached as far as Haifa, Tel Aviv and Jerusalem; whereas the Israeli missile shield ‘Iron Dome’ has reportedly intercepted a large number of these rockets; whereas four Israelis are reported to have been injured since the beginning of the offensive but none have been killed ...[+++]

E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hamas d'effectuer depuis la bande de Gaza des tirs de roquettes non ciblés qui atteignent des citoyens israél ...[+++]


On July 12, 2006, in an unprovoked attack, the terrorist organization Hezbollah crossed the border between Israel and Lebanon, killing eight Israelis and kidnapping Eldad Regev and Ehud Goldwasser.

En effet, le 12 juillet 2006, au cours d'une attaque non provoquée, des membres du groupe terroriste Hezbollah ont franchi la frontière entre Israël et le Liban, tuant huit Israéliens et enlevant Eldad Regev et Ehud Goldwasser.


F. whereas violent incidents are increasing in the West Bank; in 2011 eight Israeli settlers were killed and 37 others injured by Palestinians;

F. considérant que les incidents violents se multiplient en Cisjordanie; qu'en 2011, huit colons israéliens ont été tués et 37 blessés par des Palestiniens;


Even after a family of eight Canadians was killed by Israeli bombs in southern Lebanon, and the fighting escalated, [the Prime Minister] refused to back down from this statement.

Même quand huit Canadiens de la même famille ont été tués par une bombe israélienne dans le Sud du Liban et que les combats ont augmenté en force, [le premier ministre] a refusé de modérer ses propos.


On 12 July 2006, Hezbollah militants based in Lebanon conducted a raid into Israel killing several Israeli soldiers and capturing two.

Le 12 juillet 2006, des militants du Hezbollah basés au Liban ont mené un raid en Israël, tuant plusieurs soldats israéliens et en capturant deux.


Since (...) the outbreak of the Lebanon war, the Israeli Defence Forces have been rampaging through Gaza – there’s no other word to describe it – killing and demolishing, bombing and shelling, indiscriminately.

Depuis (...) le déclenchement de la guerre au Liban, les Forces de Défense d’Israël saccagent tout dans Gaza - il n’y a aucun autre mot pour le décrire -, tuent, démolissent, bombardent et pilonnent aveuglément.


On July 12 Hezbollah, a listed terrorist organization, attacked Israel, killing eight soldiers and kidnapping two others after crossing a UN-established border in the south of Lebanon. They provoked a country that had seen similar attacks from Hamas just weeks earlier.

Le 12 juillet, le Hezbollah, qui est une organisation terroriste, a attaqué Israël, tuant huit soldats et en kidnappant deux autres après avoir franchi la frontière dans une zone établie par les Nations Unies dans le sud du Liban, de façon à provoquer un pays qui avait déjà subi une attaque semblable du Hamas quelques semaines plus tôt.


We had only just decided on this formal initiative after 110 Palestinians were killed in bomb attacks on Gaza when eight more victims, this time Israelis, were killed in Jerusalem.

À peine avions-nous décidé cette initiative solennelle, après les 110 morts palestiniens sous les bombes à Gaza, qu’a eu lieu la tuerie qui a fait huit victimes, cette fois israéliennes, à Jérusalem.


He concludes with the following: “The disproportionate Israeli response in Lebanon will, like the American invasion of Iraq, create more terrorists than it kills and make the prospect of liberal democracy in Lebanon and the Middle East ever more remote”.

À la fin, il dit ceci: « La réaction disproportionnée d'Israël dans son intervention au Liban aura comme effet, tout comme l'invasion américaine de l'Irak, de créer plus de terroristes que d'en éliminer et de mettre un plus grand obstacle à la mise en place d'une démocratie libérale au Liban et au Moyen-Orient».


G. shocked by the interview given by Prime Minister Sharon to the Israeli newspaper "Maariv' in which he openly regrets "not having killed Palestinian leader, Yasser Arafat, in Lebanon twenty years ago',

G. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban";




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebanon killing eight israelis' ->

Date index: 2024-03-29
w