Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cedar of Lebanon
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
General Armistice Agreement between Lebanon and Israel
ILMAC
Israel
Israel
Israel-Lebanon Mixed Armistice Commission
Lebanon
Lebanon cedar
Salmonella Israel
State of Israel

Traduction de «israel and lebanon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Israel-Lebanon Mixed Armistice Commission | ILMAC [Abbr.]

Commission mixte d'armistice israélo-libanaise


Israel-Lebanon Mixed Armistice Commission

Commission mixte d'armistice israélo-libanaise


General Armistice Agreement between Lebanon and Israel

Convention d'armistice général entre le Liban et Israël


1996 Emergency Appeal for Israel, the West Bank, Gaza and Lebanon

Appel d'urgence de 1996 pour Israël, la Cisjordanie, Gaza et le Liban




Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël




Israel [ State of Israel ]

Israël [ État d’Israël ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] The European Neighbourhood includes Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, the Republic of Moldova, Morocco, the Occupied Palestinian Territories, Syria, Tunisia and Ukraine.

[1] Les pays voisins de l'Europe englobent l'Algérie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, l'Égypte, la Géorgie, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, la République de Moldavie, le Maroc, les Territoires palestiniens occupés, la Syrie, la Tunisie et l'Ukraine.


ENIbeneficiaries are Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, occupied Palestinian territory (oPt), Syria, Tunisia and Ukraine.

Les bénéficiaires de l’IEV sont l’Algérie, l’Arménie, l’Azerbaïdjan, la Biélorussie, l’Égypte, la Géorgie, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, le Maroc, la Moldavie, la Syrie, le Territoire palestinien occupé (TPO), la Tunisie et l’Ukraine.


ENIbeneficiaries are Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, occupied Palestinian territory (oPt), Syria, Tunisia and Ukraine.

Les bénéficiaires de l’IEV sont l’Algérie, l’Arménie, l’Azerbaïdjan, la Biélorussie, l’Égypte, la Géorgie, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, le Maroc, la Moldavie, la Syrie, le Territoire palestinien occupé (TPO), la Tunisie et l’Ukraine.


the southern Mediterranean, eastern European and southern Caucasus partner countries (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Russia, Syria, Tunisia and Ukraine).

les pays partenaires du sud de la Méditerranée, de l’Europe orientale et du sud du Caucase (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Moldavie, Maroc, Autorité palestinienne, Russie, Syrie, Tunisie et Ukraine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We owe it to two states, Lebanon and Israel - with which we have friendly relations - and we owe it to two peoples, those of Israel and Lebanon, who are our friends and who aspire only to live in peace.

Nous le devons a deux États amis, le Liban et Israël, et nous le devons à deux peuples amis, les peuples israélien et libanais qui n’aspirent qu’à vivre en paix.


A. having regard to the new war started by Israel against Lebanon, which led to 34 days of constant bombing and resulted in the deaths of 1 084 civilians in Lebanon and 41 in Israel, thousands of injured, the forced displacement of a quarter of the Lebanese population and the destruction of vital infrastructure, including airports, ports, power stations, as well as a huge oil slick,

A. considérant la nouvelle guerre déclenchée par Israël contre le Liban, qui s'est traduite par 34 jours de bombardements incessants et qui s'est soldée par la mort 1 084 civils au Liban et de 41 civils en Israël, des milliers de blessés, le déplacement forcé d'un quart de la population libanaise, la destruction d'infrastructures vitales (dont des aéroports, des ports, des centrales électriques) ainsi qu'une gigantesque marée noire,


[1] Southern Mediterranean: Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Palestinian Authority, Syria, Tunisia.

[1] Sud de la Méditerranée: Algérie, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Autorité palestinienne, Syrie et Tunisie.


54. Points out that the conflict is not confined to the Israeli-Palestinian issue and that for peace to endure, it must be comprehensive; therefore, urges Israel and Syria to negotiate a peace agreement and to settle their differences once and for all in a peaceful and honourable manner through the negotiation of a bilateral peace agreement; also urges Israel and Lebanon to negotiate a firm and final peace treaty entailing the withdrawal of all non-Lebanese forces from the country and enabling the Government of Lebanon to exercise sovereignty over its own territory;

54. rappelle que le conflit ne se borne pas à la question israélo-palestinienne et que, pour que la paix soit durable, elle doit être globale; encourage, par conséquent, Israël et la Syrie à négocier un accord de paix et à résoudre de façon pacifique, digne et définitive leurs litiges au moyen de la négociation d'un accord de paix bilatéral; incite également Israël et le Liban à négocier un traité de paix ferme et définitif qui comporte le retrait du pays de toutes les forces non libanaises et la possibilité pour le gouvernement du Liban d'exercer la souveraineté sur son propre territoire;


48. Points out that the conflict is not confined to the Israeli-Palestinian issue and that for peace to endure, it must be comprehensive; therefore, urges Israel and Syria to negotiate a peace agreement and to settle their differences once and for all in a peaceful and honourable manner through the negotiation of a bilateral peace agreement; also urges Israel and Lebanon to negotiate a firm and final peace treaty entailing the withdrawal of all non-Lebanese forces from the country and enabling the Government of Lebanon to exercise sovereignty over its own territory;

48. rappelle que le conflit ne se borne pas à la question israélo-palestinienne et que, pour que la paix soit durable, elle doit être globale; encourage, par conséquent, Israël et la Syrie à négocier un accord de paix et à résoudre de façon pacifique, digne et définitive leurs litiges au moyen de la négociation d'un accord de paix bilatéral; incite également Israël et le Liban à négocier un traité de paix ferme et définitif qui comporte le retrait du pays de toutes les forces non libanaises et la possibilité pour le gouvernement du Liban d'exercer la souveraineté sur son propre territoire;


Peace talks between Israel and Lebanon which have been frozen since 1966 – and the conditions in which Israel’s withdrawal from Lebanon is achieved – will be of particular importance for the safety of UNIFIL personnel who are based there.

Les pourparlers de paix entre Israël et le Liban, gelés depuis 1996, et les conditions du retrait d'Israël du Liban seront particulièrement importants pour la sécurité du personnel de l'UNIFIL basé sur place.




D'autres ont cherché : israel     israel-lebanon mixed armistice commission     lebanon     lebanon cedar     salmonella israel     state of israel     cedar of lebanon     israel and lebanon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel and lebanon' ->

Date index: 2023-12-14
w