Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "learned that the conservatives wasted $200 million " (Engels → Frans) :

Today they learned that the Conservatives wasted $200 million at the G20 on things like giant televisions, fake lakes and glow sticks.

Pourtant, les annonces qu'ils entendent jour après jour au sujet des dépenses publiques ne cessent de les étonner. Aujourd'hui, ils ont appris que les conservateurs ont dépensé 200 millions de dollars à l'occasion du Sommet du G20 pour des téléviseurs grand format, un faux lac et des bâtons lumineux.


In the context of the mid-term review of the multiannual financial framework, the Commission has proposed to give a further boost to learning mobility through a significant increase of EUR 200 million in the budget for Erasmus+ until 2020.

Dans le contexte du réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel, la Commission a proposé de donner une nouvelle impulsion à la mobilité à des fins d’apprentissage, en augmentant de manière significative (de 200 000 000 EUR) le budget d’Erasmus+ jusqu’en 2020.


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country and to mitigate the spill-over effects of the Syria crisis (including €166 million of humanitarian assistan ...[+++]

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions d'euros pour la seule année 2016); des subventions de 367 millions ...[+++]


Many people are appalled that the RCMP is cutting back on essential services while the government has wasted $200 million more on gun registration.

Bien des gens sont scandalisés de voir que la GRC rogne sur les services essentiels tandis que le gouvernement a gaspillé encore 200 millions de dollars pour l'enregistrement des armes à feu.


Mr. Speaker, we recently learned that the Conservatives gave $20 million to a number of universities and schools, many of which have policies that are inconsistent with the Canadian charter, particularly with respect to homosexuality.

Monsieur le Président, nous venons d'apprendre que les conservateurs ont accordé 20 millions de dollars à des universités et à des écoles dont plusieurs ont des positions qui vont à l'encontre de la Charte canadienne, notamment en ce qui a trait à l'homosexualité.


Mr. Speaker, yesterday, we learned that the Conservatives gave $15 million in sole-sourced contracts to the British Foreign & Commonwealth Office.

Monsieur le Président, on a appris hier que les conservateurs ont donné 15 millions de dollars en contrats à un fournisseur exclusif au Foreign & Commonwealth Office du gouvernement britannique.


The monthly ‘travelling circus’ from Brussels to Strasbourg has become synonymous with waste, both in terms of the EUR 200 million spent on it, and the 20 000 tonnes of CO2 emitted.

Ce «cirque ambulant» mensuel entre Bruxelles et Strasbourg est devenu synonyme de gaspillage, avec ses 20 millions d’euros dépensés et ses 20 000 tonnes de CO2 émises.


Mr. Speaker, today we learn that the Conservative $1.7 million donation scam goes all the way to the top.

Monsieur le Président, nous avons appris aujourd'hui que le scandale des dons de 1,7 million de dollars au Parti conservateur touche les plus hauts échelons de ce parti.


considers that the "Lisbon objectives" should remain a priority for the Union in the next financial framework, and that significant efforts must be made towards achieving the targets; considers that the budgetary means should be appropriate but realistic, increased but not overestimated, limited to subsidiarity and clear European added value; therefore fully supports the Commission proposal for research and TENs-T; proposes a global redeployment of EUR 4.7 billion from the margin and non-priority activities towards Heading 3 (+ EUR 1.3 billion), Heading 4 (+ EUR 2.7 billion) and lifelong learning ...[+++]

considère que les "objectifs de Lisbonne" devraient rester une priorité de l'Union dans le prochain cadre financier et que des efforts considérables doivent être faits en vue d'atteindre ces objectifs; considère que les moyens budgétaires devraient être appropriés mais réalistes, qu'ils doivent être augmentés mais non surévalués et qu'ils doivent être limités à la subsidiarité et à une valeur ajoutée européenne claire; soutient donc totalement la proposition de la Commission pour la recherche et les RTE dans le domaine des transports; propose une réaffectation globale de 4,7 milliards EUR des activités accessoires et non prioritaires ...[+++]


Currently, too many European funds are still being channelled to the relatively rich regions, agricultural subsidies account for nearly 45% of the budget, and – as I am sure you are familiar with our position in this respect – we waste EUR 200 million a day on meetings in Strasbourg.

Actuellement, trop d’aides européennes sont toujours acheminées vers les régions relativement riches, les subventions agricoles représentent pratiquement 45% du budget et - je suis sûr que vous connaissez notre position à cet égard - nous gaspillons 200 millions d’euros par jour pour les réunions à Strasbourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'learned that the conservatives wasted $200 million' ->

Date index: 2024-04-07
w