Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bench mark decision
Court decision
Court judgment
Court ruling
Criminal judgment
Decision in a criminal case
Decision in criminal proceedings
Decision on its merits
Decision on the merits
Decision upon its merits
Decision which has become final
Final decision
Founded decision
Free movement of judgments
Free movement of judicial decisions
Judgment on its merits
Judgment upon its merits
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Land mark
Land mark decision
Land-mark ruling
Leading case
Leading decision
Leading judgment
Publication of the decision
Publication of the judgment
Publication of the verdict
Reasons for judgment
Ruling
Sentence having obtained the force of res judicata
Summary of leading cases and decisions
Unhindered movement of judgments

Vertaling van "leading to judgments decisions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
summary of leading cases and decisions

répertoire de jurisprudence


proceedings leading to a decision on the merits of the case

procédure conduisant à une décision au fond


leading case [ land mark decision | leading decision | land mark | bench mark decision | leading judgment | land-mark ruling ]

décision de principe [ arrêt-clé | arrêt de principe | arrêt faisant jurisprudence | cause faisant jurisprudence | jugement de principe | cause type | arrêt fondamental | arrêt faisant autorité | décision charnière | décision créant un précédent ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


decision upon its merits [ decision on the merits | decision on its merits | judgment upon its merits | judgment on its merits ]

décision au fond [ décision sur le fond | décision sur le fond même ]


free movement of judgments | free movement of judicial decisions | unhindered movement of judgments

circulation sans entraves des jugements | libre circulation des jugements


decision in criminal proceedings | decision in a criminal case | criminal judgment

décision pénale | décision rendue en matière pénale | décision en matière pénale


ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


publication of the judgment | publication of the verdict | publication of the decision

publication du jugement


founded decision | reasons for judgment

décision motivée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
185 (1) The Chief Justice of the court, and in the Province of Quebec the Chief Justice or the Associate Chief Justice in the district to which he was appointed, may, if in his opinion it is advisable or necessary for the good administration of this Act, nominate or assign one or more of the judges of the court to exercise the judicial powers and jurisdiction conferred by this Act that may be exercised by a single judge, and the judgment, decision or order of a judge so nominated or assigned shall be deemed to be the judgment, decision or order of the court, and a reference in this Act to the cou ...[+++]

185 (1) Le juge en chef du tribunal, ou, dans la province de Québec, le juge en chef ou le juge en chef adjoint dans le district où il a été nommé, peut, si à son avis il l’estime convenable ou nécessaire pour la bonne application de la présente loi, nommer ou désigner un ou plusieurs des juges du tribunal aux fins d’exercer les pouvoirs judiciaires et la juridiction que confère la présente loi et qui peuvent être exercés par un seul juge; le jugement, la décision ou l’ordonnance d’un pareil juge ainsi nommé ou désigné est réputé le jugement, la décision ou l’ordo ...[+++]


If the party against whom enforcement is sought did not enter an appearance in the proceedings leading to judgment, it may apply to the courts of the Member State of origin to review the judgment on the ground that either (a) it was not served with the document instituting the proceedings in sufficient time and in such a way as to enable it to arrange for its defence, or (b) it was prevented from contesting the claim owing to “force majeure or extraordinary circumstances without any fault on his part”, unless it failed to challenge th ...[+++]

Si la partie contre laquelle l'exécution est demandée n'a pas comparu à la procédure ayant mené au jugement, elle peut saisir les tribunaux de l'État membre d'origine d'une demande de révision du jugement aux motifs que a) l'acte introductif d'instance ne lui a pas été notifié ou signifié en temps utile et de telle manière à ce qu'elle puisse se défendre; ou b) elle a été empêchée de contester la créance "pour cause de force majeure ou en raison de circonstances extraordinaires, sans qu'il y ait faute de sa part", à moins qu’elle n’ait pas exercé de recours à l’encontre de la décision ...[+++]


1. Member States shall ensure that, upon request of the parties, a settlement agreement reached as a result of a mediation can be confirmed in a judgment, decision, authentic instrument or any other form by a court or public authority that renders the agreement enforceable in a similar manner as a judgment under national law, provided that the agreement is not contrary to European law or to national law in the Member State where the request is made.

1. Les États membres font en sorte qu’à la demande des parties, un accord transactionnel atteint à l’issue d’une médiation puisse être confirmé au moyen d’un jugement, d’une décision, d’un instrument authentique ou de tout autre acte par un tribunal ou une autorité publique qui rend l’accord exécutoire au même titre qu’un jugement en droit national, sous réserve que ledit accord ne soit pas contraire au droit européen ou au droit n ...[+++]


It is therefore necessary to ensure that all Member States provide for a procedure whereby a settlement agreement can be confirmed in a judgment, decision or authentic instrument by a court or public authority.

Il est donc nécessaire de veiller à ce que tous les États membres instaurent une procédure par laquelle un accord transactionnel peut être confirmé par un jugement, une décision ou un instrument authentique d’une juridiction ou d’une autorité publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore necessary to ensure that all Member States provide for a procedure whereby a settlement agreement can be confirmed in a judgment, decision or authentic instrument by a court or public authority if legislation in the field of civil or commercial law does not provide for this.

Il est donc nécessaire de veiller à ce que tous les États membres instaurent, à condition que la législation dans le domaine du droit civil et du droit commercial ne le prévoie pas, une procédure par laquelle une convention peut être confirmée par un jugement, une décision ou un instrument authentique d’une juridiction ou d’une autorité publique.


10. Calls on Turkey to abolish or amend, at short notice, those provisions of the Penal Code, such as Articles 216, 277, 285, 288, 301, 305 and 318, which allow for arbitrary interpretations by judges and prosecutors leading to judgments which run counter to freedom of expression and freedom of the press and thus constitute a threat to respect for human rights and freedoms and negatively affect the progress of democracy;

10. demande à la Turquie d'abolir ou d'amender à bref délai les dispositions du Code pénal telles que les articles 216, 277, 285, 288, 301, 305 et 318, qui prêtent à des interprétations arbitraires par les juges et les procureurs, ce qui aboutit à des jugements contraires à la liberté d'expression et à la liberté de la presse, et qui constituent, par conséquent, une menace pour le respect des droits et des libertés de la personne, et qui influent négativement sur les progrès de la démocratie;


The Court has found that it has no jurisdiction to answer the questions referred by the Epitropi Antagonismou since that body is not a "court or tribunal" within the meaning of Article 234 EC – the provision which allows national courts or tribunals to refer questions to the Court for a preliminary ruling – because it does not have certain of the characteristics necessary for it to be classified as such, namely independence and the fact of being called upon to give judgment in proceedings intended to lead to a decision ...[+++]

de l'article 234 du traite CE - disposition qui permet aux juridictions nationales d’adresser à la Cour une demande de décision préjudicielle - car il ne présente pas certaines des caractéristiques nécessaires pour être qualifié comme telle, à savoir l'indépendance et la circonstance d'être appelée à statuer dans le cadre d'une procédure destinée à aboutir à une décision de caractère juridictionnel.


A body may refer a question to the Court only if there is a case pending before it and it is called upon to give judgment in proceedings intended to lead to a decision of a judicial nature.

Or, la Cour ne peut être saisie que par un organisme appelé à statuer sur un litige dans le cadre d'une procédure destinée à aboutir à une décision de caractère juridictionnel.


We were told that the amount needed was available from funds put aside for this purpose in anticipation of a pay equity judgment decision in favour of the employees but that it was not identified as such. We were told that this amount appeared in the accounts of Canada but could not be identified until the pending judgment came down.

On nous a dit que la somme nécessaire se trouvait dans un fonds mis de côté en prévision d'un jugement sur l'équité salariale favorable aux employés, mais que ce fonds n'avait pas été identifié comme tel. On nous a dit que le montant figurait dans les Comptes publics du Canada mais qu'il ne pouvait être identifié comme tel tant que le jugement n'avait pas été rendu.


In this connection, it should be observed that it has been consistently held that a national court may refer a question to the Court only if there is a case pending before it and if it is called upon to give judgment in proceedings intended to lead to a decision of a judicial nature.

A cet égard, il y a lieu de rappeler qu'il découle d'une jurisprudence constante que les juridictions nationales ne sont habilitées à saisir la Cour que si un litige est pendant devant elles et si elles sont appelées à statuer dans le cadre d'une procédure destinée à aboutir à une décision de caractère juridictionnel.


w