Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leading role in furthering other ongoing multilateral efforts » (Anglais → Français) :

In addition, the EU continues to play a leading role in furthering other ongoing multilateral efforts aimed at ensuring that the benefits of globalisation are more widely shared and poverty reduced, and at increasing the resources available for sustainable development in developing countries.

De surcroît, l'UE continue à jouer un rôle prépondérant dans la poursuite d'autres efforts multilatéraux continus visant à partager plus équitablement les avantages de la mondialisation et à lutter contre la pauvreté et à accroître les ressources disponibles pour le développement durable dans les pays en développement.


7. Emphasises that it is high time for the EU to play a prominent political role in the Middle East peace process; welcomes the personal commitment of the VP/HR and strongly supports her efforts in this regard; welcomes the EU’s commitment, as expressed in the Foreign Affairs Council conclusions of 20 July 2015, to work actively on a renewed multilateral approach to the peace process in consultation with all relevant stakeholders ...[+++]

7. souligne qu'il est grand temps que l'Union européenne joue un rôle politique de premier plan dans le processus de paix au Proche-Orient; se félicite de l'engagement personnel de la VP/HR et soutient fermement ses efforts à cet égard; salue l'engagement de l'Union européenne, tel qu'exprimé dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 20 juillet 2015, à travailler activement sur une approche multilatérale renouvelée du proce ...[+++]


I urge them to turn away from isolationism and to embrace Canada's role in multilateral efforts to assist the international community in fulfilling its responsibility to protect innocent women and children from the ongoing genocide and other atrocities in Iraq.

Je les exhorte à sortir de l'isolationnisme et à accepter la contribution du Canada aux efforts multilatéraux qui visent à aider la communauté internationale à s'acquitter de sa responsabilité de protéger les femmes et les enfants innocents contre le génocide en cours et les autres atrocités commises en Irak.


Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts ...[+++]o facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-management activities in Africa, aimed at peacekeeping, conflict prevention and strengthening international security in line with the UN Charter; notes that only 11 of the 28 EU Member States made pledges at the 28 September 2015 Leaders’ Summit on Peacekeeping, while China pledged a standby force of 8 000 and Colombia 5 000 troops; calls on the EU Member States to significantly increase their military and police contributions to UN peacekeeping missions.

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union europ ...[+++]


5. ACKNOWLEDGES the important role of Multilateral Development Banks and other public financial institutions, including the EIB in facilitating the mobilisation of these flows; REAFFIRMS the role of the private sector in providing finance for climate-related investments in developing countries and STRESSES that this role should be strengthened by further efforts to address regulatory barri ...[+++]

5. RECONNAÎT le rôle important que jouent les banques multilatérales de développement et les autres institutions financières publiques, y compris la BEI, pour faciliter la mobilisation de ces fonds; RAPPELLE le rôle que joue le secteur privé dans le financement des investissements liés au changement climatique dans les pays en développement et INSISTE sur le fait qu'il y a lieu de renforcer ce rôle en poursuivant les travaux pour remédier aux obstacles réglementaires et mettre en place les cadres stratégiques nécessaires à la mobilisation de financements privés en faveur des ...[+++]


1. Welcomes the G20 Global Plan for Recovery and Reform; notes that the G20 Summit delivered many of the aims which had been set by the EU Spring Summit and is satisfied that the Global Plan is in line with the efforts already undertaken within the European Union to adopt a more global approach and avoid conflicting policies whose effects cancel each other out; recognises the leading role which the EU took at ...[+++]

1. se félicite du plan mondial pour la relance économique et la réforme du G20; note que le sommet du G20 a concrétisé bon nombre des objectifs qui avaient été fixés par le sommet de printemps de l'UE et est satisfait de constater que le plan mondial est conforme aux efforts déjà déployés à l'intérieur de l'Union européenne pour adopter une approche plus globale et éviter des politiques contradictoires, dont les effets s'annulent les uns les autres; apprécie le rôle moteur ...[+++]


EMPHASISES that a combination of public finance including innovative sources and private sources, alongside increased lending and leveraging by financial institutions is essential for mobilising USD 100 billion per year by 2020 in the context of meaningful mitigation actions and transparency on implementation as determined in the Cancun Agreements, including to reduce emissions from deforestation and forest degradation (REDD+), adaptation, technology development and transfer and capacity building, while recognizing it comes at an opportunity cost; ACKNOWLEDGES the important role ...[+++]

SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologi ...[+++]


8. Regards it as vital for the EU to continue to lead the global fight against climate change; calls for an effectively coordinated global approach by the EU, other major international players and multilateral organisations, in order to attain the targets set by the Kyoto Protocol; fully supports the ongoing efforts t ...[+++]o forge a multilateral post-2012 framework for the reduction of greenhouse gas emissions and looks forward to the creation of a comprehensive and more equitable climate-change regime; stresses the need for an improved Clean Development Mechanism that will be more suitable for use by the least developed countries;

8. considère qu'il est vital pour l'UE de continuer de mener la lutte mondiale contre le changement climatique; souscrit à une approche globale effectivement coordonnée de la part de l'UE, d'autres acteurs internationaux majeurs et des organisations multilatérales, afin d'atteindre les objectifs du protocole de Kyoto; appuie entièrement les efforts en cours en vue de mettre en place un cadre multilatéral post-2012 pour la réducti ...[+++]


6. Regards it as vital for the EU to continue to lead the global fight against climate change, which among other risks may lead to substantial migratory movements and security threats, and to fulfil the targets of the Kyoto Protocol to the UN Framework Convention on Climate Change; in this context, fully supports the ongoing efforts to forge a multilateral post-2012 ...[+++]

6. considère qu'il est vital pour l'UE de rester à la pointe de la lutte mondiale contre le changement climatique, ce phénomène risquant entre autres de conduire à d'importants mouvements migratoires et à des menaces sur la sécurité européenne, tout en réalisant les objectifs du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique; dans ce contexte, soutient pleinement les efforts en cours visant à élaborer un cadre multilatéral pour la période postérieure à 2012, en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre; estime nécessaire d ...[+++]


6. Regards it as vital for the EU to continue to lead the global fight against climate change, which among other risks may lead to substantial migratory movements and security threats, and to fulfil the Kyoto Protocol targets; in this context, fully supports the ongoing efforts to forge a multilateral post-2012 framework to red ...[+++]

6. considère qu'il est essentiel pour l'UE de rester à la pointe de la lutte mondiale contre le changement climatique, ce phénomène risquant entre autres de déboucher sur d'importants mouvements migratoires et de faire peser des menaces sur la sécurité européenne, tout en réalisant les objectifs du protocole de Kyoto; dans ce contexte, soutient pleinement les efforts en cours visant à élaborer un cadre multilatéral post–2012 visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre; estime nécessaire d'intégrer dans toutes les relations extérieures les efforts de l'UE pour le ...[+++]


w