Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leading countries undertook similar commitments " (Engels → Frans) :

Roma in enlargement countries face similar or even more serious problems than in many EU Member States: social exclusion, segregation and marginalisation leading to lack of education, chronic unemployment, limited access to healthcare, housing and essential services as well as widespread poverty.

Les Roms vivant dans les pays concernés par l'élargissement connaissent des difficultés similaires, voir plus graves, que dans de nombreux États membres de l'UE: l'exclusion sociale, la ségrégation et la marginalisation qui entraînent un déficit d'éducation, un chômage chronique, un accès limité aux soins de santé, au logement et aux services de base, ainsi qu'une pauvreté généralisée.


In its relations with non-EU countries, Turkey has committed itself to applying rules and implementing measures which are very similar to those of the EU’s trade policy

À l’égard des pays non-membres de l’UE, la Turquie s’engage à appliquer des règles et à mettre en œuvre des mesures très similaires à celles de l’UE en matière de politique commerciale


The EU has acted as lead donor, and continues to do so, not only because 90% of the pledged aid increase will come from European countries, but also because the EU undertook to carry out a root and branch reform of its system of Community and bilateral aid.

L’UE a joué, et continue de jouer, un rôle de chef de file, non seulement parce que 90% de l’accroissement de l’aide promis viendra des pays européens mais aussi parce que l’Union a entrepris de réformer en profondeur son système d’aides bilatérales et communautaire.


6. Regrets, furthermore, that the EU was not able, through earlier specific commitments to international public finance for climate efforts in developing countries, to build confidence in the negotiations in order to make further progress in the Ad Hoc Working Groups; calls on the EU, furthermore, to clarify its position regarding a second commitment period of the Kyoto Protocol being conditional on ...[+++]

6. déplore, par ailleurs, l'incapacité de l'Union européenne à instaurer un climat de confiance dans les négociations, qui aurait permis de progresser davantage au sein des groupes de travail spéciaux, faute d'avoir pris des engagements spécifiques antérieurs en termes de financement public international des actions liées au climat dans les pays en développement; invite en outre l'Union européenne à clarifier sa position quant à une deuxième période d'engagements similaires pour les États-Unis au titre d'un autre instrument juridique ...[+++]


Last but not least was the commitment of the EU countries to provide a financial injection to the IMF, which not only influenced the willingness of other countries to take on similar commitments, but above all played an important if not key role in the decision to stabilise economies that were unable to help themselves. This is to be done not through ad hoc solutions and bilateral assistance but through systematic use of the international institutions that exist for this purpose.

À cet égard, les dirigeants européens ont insisté sur la nécessité de débarrasser le système financier des actifs sans valeur et de jeter les bases d’une économie mondiale durable à l’avenir. Enfin, les pays de l’UE ont promis d’injecter des fonds dans le FMI, ce qui a non seulement amené d’autres pays à prendre des engagements similaires, mais a surtout, joué un rôle important – si pas essentiel – dans la décision prise de stabiliser les économies incapables de s’en sortir seules, en recourant non pas à des solutions ad hoc et à l’aide bilatérale, mais en faisant systématiqu ...[+++]


On the one hand the developed countries undertook to provide billions of dollars in new resources, but, for their part, the African governments committed themselves to good governance, democracy and human rights and the rule of law.

Les pays développés s’engageaient à fournir des milliards de dollars de nouvelles ressources tandis que, de leur côté, les autorités africaines prenaient un engagement envers la bonne gouvernance, la démocratie et les droits de l’homme, et l’état de droit.


On the one hand the developed countries undertook to provide billions of dollars in new resources, but, for their part, the African governments committed themselves to good governance, democracy and human rights and the rule of law.

Les pays développés s’engageaient à fournir des milliards de dollars de nouvelles ressources tandis que, de leur côté, les autorités africaines prenaient un engagement envers la bonne gouvernance, la démocratie et les droits de l’homme, et l’état de droit.


This can be particularly worrying in the case of enterprises from countries which are experiencing rapid industrialisation (e.g. China, India, Brazil and Argentina), not to mention the reluctance of the USA to enter into similar commitments.

Ceci peut être particulièrement préoccupant dans le cas d'entreprises de pays connaissant une industrialisation rapide (tels que la Chine, l'Inde, le Brésil ou l'Argentine), sans parler de la réticence des USA à souscrire à de tels engagements.


Some ASEAN countries have expressed a desire to pursue a similar commitment with the EU.

Certains pays de l'ANASE ont exprimé le souhait de conclure un tel accord avec l'UE.


Negotiations concerning similar commitments are underway with the South Korean car manufacturers, which would lead to almost one hundred percent coverage.

Des négociations sont en cours actuellement sur des engagements similaires avec les constructeurs automobiles sud-coréens, ce qui mènerait à une couverture de près de 100 pour cent.


w