Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lead to crime that we must take a multi-faceted " (Engels → Frans) :

There are so many factors that lead to crime that we must take a multi-faceted approach to dealing with it.

Il y a tellement d'aspects qui créent de la criminalité que l'approche que l'on doit avoir doit être à multifacettes.


With our partners internationally I hope we will take that multi-faceted approach to try to build those bridges, using both economic and diplomatic levers.

De concert avec nos partenaires internationaux, j'espère que nous adopterons cette approche complexe pour essayer de bâtir ces alliances, en nous servant tant des leviers économiques que diplomatiques.


It doesn't end there, as my program delivery officers and parole officers get involved. We really take that multi-faceted approach.

Cela ne se termine pas là, car mes agents de prestation de programmes et mes agents de libération conditionnelle entrent en jeu. Nous adoptons réellement cette approche à volets multiples.


Europe must take a strong leadership in putting an end to illegal immigration, once and for all, especially where this relies on organised crime, on human trafficking and where it leads to untold deaths of hapless victims.

L'Europe doit assumer un rôle de chef de file pour faire cesser l'immigration illégale une fois pour toutes, en particulier quand celle-ci repose sur le crime organisé ou la traite d'êtres humains et qu'elle cause la mort d'innombrables victimes.


We know from the shootings in Quebec, the problems in human smuggling, and other situations that are laid at the doorstep of organized crime that we must take steps to outlaw criminal organizations and participation in those organizations.

Les fusillades qui ont lieu au Québec, le trafic d'êtres humains et d'autres situations imputables au crime organisé nous ont appris que nous devions prendre des mesures pour interdire les organisations criminelles et la participation à ces dernières.


All members of the group recognize that to combat this emerging crime there must be a multi-faceted approach that includes education, prevention, legislative improvements, and intelligence-led enforcement.

Tous les membres du groupe reconnaissent que, pour lutter contre ce nouveau type de crime, il faut adopter une approche à multiples facettes qui comprend des initiatives d'éducation et de prévention, des améliorations législatives et une exécution des lois axée sur le renseignement.


7. Points out that the Member States have the possibility of delegating to the cities the management of Structural Funds geared to the implementation of measures aimed at achieving sustainable urban development; considers that sub-delegation presents a double added value: on the one hand it would be much more efficient for regional and European growth that cities take responsibility from planning to the implementation of action taken, while responding to strictly local challenges and on the other hand, it would represent a major tool for improving the a ...[+++]

7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, ...[+++]


7. Points out that the Member States have the possibility of delegating to the cities the management of Structural Funds geared to the implementation of measures aimed at achieving sustainable urban development; considers that sub-delegation presents a double added value: on the one hand it would be much more efficient for regional and European growth that cities take responsibility from planning to the implementation of action taken, while responding to strictly local challenges and on the other hand, it would represent a major tool for improving the a ...[+++]

7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, ...[+++]


7. Points out that the Member States have the possibility of delegating to the cities the management of European Structural Funds (ESF)geared to the implementation of measures aimed at achieving sustainable urban development; considers that sub-delegation presents a double added value: on the one hand it would be much more efficient for regional and European growth that cities take responsibility from planning to the implementation of action taken, while responding to strictly local challenges and on the other hand, it would represent a major tool for impro ...[+++]

7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels européens (FSE) destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, e ...[+++]


4. Welcomes the summit participants’ will to create the Common Space of Freedom, Security and Justice; takes the view that progress in this regard may lead to the long-term goal of visa-free travel; stresses that, to this end, appropriate action against illegal migration, combating terrorism and organised crime must put in motion;

4. se félicite de la volonté des participants au sommet de créer l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice; est d'avis que des progrès dans ce domaine pourraient permettre d'atteindre l'objectif à long terme d'une exemption de visa; souligne qu'à cet effet, des mesures appropriées de lutte contre la migration clandestine, le terrorisme et la criminalité organisée doivent être mises en œuvre;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lead to crime that we must take a multi-faceted' ->

Date index: 2024-06-17
w