Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crime there must " (Engels → Frans) :

4. Underlines that, according to the provisions of the UN conventions and other international law conventions, there must be no impunity for any of the perpetrators, including those who have conspired, planned, incited, committed or attempted to commit any these acts, and that those responsible should be referred to competent national or international tribunals; calls on each of the Contracting Parties to the United Nations Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948, and other international agreements for the prevention and punishment of war ...[+++]

4. souligne qu'aux termes des dispositions des conventions des Nations unies et d'autres conventions du droit international, il ne peut y avoir aucune impunité pour les auteurs, y compris ceux qui ont conspiré pour commettre, projeté de commettre, encouragé, commis ou tenté de commettre l'un de ces actes, et que les responsables doivent être traduits devant les tribunaux nationaux ou internationaux compétents; appelle toutes les parties contractantes à la convention des Nations unies de 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide et aux autres accords internationaux pour la prévention et la répression des crimes de gue ...[+++]


Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering co ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


Because volume crime occurs mainly at local level in cities, it is there that policies tailored to local and/or regional conditions must be implemented.

Étant donné que la criminalité de masse se produit principalement au niveau local en milieu urbain, les politiques doivent être mises en œuvre à ce niveau, en les adaptant aux spécificités locales ou régionales.


Because volume crime occurs mainly at local level in cities, it is there that policies tailored to local and/or regional conditions must be implemented.

Étant donné que la criminalité de masse se produit principalement au niveau local en milieu urbain, les politiques doivent être mises en œuvre à ce niveau, en les adaptant aux spécificités locales ou régionales.


Reiterates that there can be no impunity for perpetrators of human rights violations, war crimes, crimes against humanity and sexual violence against women and girls, or for those responsible for the recruitment of child soldiers; stresses that the people responsible for any such acts must be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law.

réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifiés, poursuivis et punis, conformément au droit pénal national et international.


5. Agrees with the statements made by the UN High Commissioner for Human Rights that, while international law requires that there must be no impunity for acts of terrorism, crimes or atrocities, human rights are universal and apply to all persons, including those suspected of having committed the most serious crimes and that people deprived of their liberty must be treated with humanity and with respect for their inherent dignity;

5. fait sienne les déclarations de la Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme qui rappelle que, même si le droit international commande que les actes de terrorisme, les crimes ou les atrocités ne demeurent pas impunis, les droits de l'homme sont universels et s'appliquent à l'ensemble des individus, notamment à ceux suspectés d'avoir commis les crimes les plus graves, et que les personnes privées de liberté doivent être traitées avec humanité dans le respect de leur dignité intrinsèque;


I insist that in the battle against cyber crime there must be active cooperation between the police authorities, Internet service providers, users and other operators involved.

J’insiste sur la nécessité, pour lutter contre la cybercriminalité, d’une coopération active entre les forces de police, les fournisseurs d’accès à l’internet, les utilisateurs et les autres opérateurs impliqués.


And if we call it a crime, there must be guilty parties and punishments, but so far impunity and apathy are winning the day.

Et qui dit crime, dit coupables et sanctions.


And if we call it a crime, there must be guilty parties and punishments, but so far impunity and apathy are winning the day.

Et qui dit crime, dit coupables et sanctions.


One such improvement is to ensure that Europol can assist the competent authorities of the Member States in combating specific forms of serious crime, without the current limitation that there must be factual indications that an organised criminal structure is involved.

L’une de ces améliorations consiste à permettre à Europol d’assister les autorités compétentes des États membres dans leur lutte contre certaines formes graves de criminalité, même s’il n’existe pas d’indices concrets révélant l’existence d’une structure criminelle organisée, ce qui est requis actuellement.




Anderen hebben gezocht naar : war crimes     law conventions     there must     against organised crime     sentences 59 and     serious concerns must     because volume crime     there     regional conditions must     reiterates     such acts must     crimes     requires     against cyber crime there must     crime     serious crime     limitation     crime there must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime there must' ->

Date index: 2024-05-20
w