Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last stop blaming ourselves » (Anglais → Français) :

I guess STOP can take the credit or blame for all the kerfuffle that has gone on in this city for the last several years.

Je suppose que STOP peut s'attribuer le mérite ou le blâme de toutes ces péripéties qui se sont déroulées dans cette ville ces dernières années.


Mr. Speaker, last year the Minister of Finance blamed the deficit for cuts to vital programs like food safety, but that did not stop him from doubling his own advertising budget.

Monsieur le Président, l'an dernier le ministre des Finances a invoqué le déficit pour justifier les compressions imposées aux programmes essentiels comme l'assurance de la salubrité des aliments, mais cela ne l'a pas empêché de doubler son propre budget publicitaire.


The commemoration of the 10th anniversary of 9/11 in the autumn of last year was an occasion to take stock and remind ourselves that the suffering of victims does not stop with the end of the attack when the rest of society gets "back to normal" (see Council conclusions on Counter-terrorism and the op-ed "10 years - 10 lessons").

La commémoration du dixième anniversaire des attentats du 11 septembre à l'automne dernier a été l'occasion de dresser un bilan et de nous souvenir que la souffrance des victimes ne cesse pas avec la fin d'un attentat alors que, pour le reste de la société, la vie reprend son cours normal (voir les conclusions du Conseil relatives à la lutte contre le terrorisme et la tribune "10 ans - 10 leçons").


– Mr President, could I suggest that we stop beating ourselves up over climate change and blaming each sector as if one is more guilty than the other? In particular this impression comes through about the contribution made by agriculture.

– (EN) M. le Président, permettez-moi de suggérer que nous cessions de nous quereller concernant le changement climatique en réprimandant chaque secteur comme si l’un était plus coupable que l’autre. C’est l’impression que l’on a quand il est question de la contribution de l’agriculture.


I would like to conclude by reminding you that we should at last stop blaming ourselves for things that no longer exist.

Enfin, je voudrais vous rappeler que nous devrions enfin cesser de nous accuser de choses qui n'ont plus cours.


I think we need once and for all to stop weeping and wailing and apportioning blame; instead, let us for once remember that we have adopted enough resolutions and set ourselves enough targets, that now is the time to at last abide by the resolutions and buckle down to achieving the objectives.

Je pense qu’il faut, une fois pour toutes, arrêter de se lamenter et de répartir les torts. Rappelons-nous plutôt que nous avons adopté suffisamment de résolutions, que nous avons fixé suffisamment d’objectifs et qu’il est temps à présent de respecter enfin ces résolutions et de s’atteler à la réalisation de ces objectifs.


It is my hope that we stop confining ourselves to drafting resolutions which, even though each one is better than the last, are still too timid in relation to what we have to do for this suffering population.

Je souhaiterais qu'on cesse de s'en tenir à des résolutions qui, même si elles sont meilleures à chaque fois, restent encore trop timides par rapport à ce que nous devons faire vis-à-vis de cette population en souffrance.


It is my hope that we stop confining ourselves to drafting resolutions which, even though each one is better than the last, are still too timid in relation to what we have to do for this suffering population.

Je souhaiterais qu'on cesse de s'en tenir à des résolutions qui, même si elles sont meilleures à chaque fois, restent encore trop timides par rapport à ce que nous devons faire vis-à-vis de cette population en souffrance.


It is time we stopped blaming the kids and looked to ourselves for an explanation" .

Il faut cesser de blâmer nos enfants et commencer à nous examiner pour trouver une explication».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last stop blaming ourselves' ->

Date index: 2024-05-05
w