Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landesbank berlin norddeutsche landesbank girozentrale " (Engels → Frans) :

The syndicate of the issue comprises: Commerzbank, DekaBank, the central asset manager for the Savings Banks Finance Group, and DZ BANK, the German Central Cooperative Bank (Joint Lead Managers); Landesbank Hessen-Thüringen, Landesbank Baden-Württemberg (Senior Co-Lead Managers), Bayerische Landesbank, Deutsche Bank, HSH Nordbank, Landesbank Berlin, Norddeutsche Landesbank Girozentrale, UniCredit, WestLB and WGZ BANK (Co-Lead Managers).

Le syndicat d’émission a pour chefs de file Commerzbank, DekaBank, le gestionnaire central des actifs du groupement des caisses d’épargne, et DZ BANK, le groupe allemand de banques coopératives, pour co-chefs de file Landesbank Hessen-Thüringen et Landesbank Baden-Württemberg et pour autres membres Bayerische Landesbank, Deutsche Bank, HSH Nordbank, Landesbank Berlin, Norddeutsche Landesbank Girozentrale, UniCredit, WestLB et WGZ BANK.


Norddeutsche Landesbank Girozentrale (NORD/LB) is a German Landesbank which serves as central institution to savings banks in the German Länder of Niedersachsen, Sachsen-Anhalt and Mecklenburg-Vorpommern.

Norddeutsche Landesbank Girozentrale (NORD/LB) est une banque régionale allemande qui fait office de banque centrale des caisses d’épargne dans les Länder allemands de Basse-Saxe, de Saxe-Anhalt et de Mecklembourg-Poméranie-Occidentale.


The aid totalling EUR 9,7 billion consists of three measures: a capital injection of EUR 1,755 billion by the Land of Berlin for BGB in August 2001; the risk shield amounting to a maximum of EUR 21,6 billion in nominal terms that was made available by the Land of Berlin to BGB in the period December 2001 to April 2002 and that has an economic value of EUR 6,1 billion; and the repayment agreement between the Land of Berlin and BGB of December 2002 regarding a potential recovery following a Commission decision in case C 48/2002 (Landesbank Berlin ‐ Girozentra ...[+++]

L'aide d'un montant total de 9,7 milliards d'euros consiste en trois mesures: une injection de capital de 1,755 milliard d'euros du Land de Berlin dans BGB en 2001; le dispositif de protection contre les risques d'un montant maximal de 21,6 milliards d'euros en termes nominaux qui a été mis à la disposition de BGB par le Land de Berlin au cours de la période allant de décembre 2001 jusqu'à avril 2002 et qui a une valeur économique de 6,1 milliards, et l'accord de remboursement de décembre 2002 conclu entre le Land de Berlin et BGB dans la perspective d'une décision éventuelle de récupération de la Commission dans l'affair ...[+++]


To meet this need, an agreement was concluded between the Land of Berlin and BGB on 23 December 2002, entitled the ‘Agreement on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of Berlin arising out of state aid case C 48/2002 Landesbank Berlin — Girozentrale, currently being examined by the European Commission’ (the repayment agreement).

C'est la raison pour laquelle le Land de Berlin et BGB ont conclu, le 23 décembre 2002, l'Accord régissant le traitement des créances de remboursement éventuelles du Land de Berlin résultant de la procédure d'examen de l'aide C 48/02 - Landesbank Berlin - Girozentrale, ouverte par la Commission européenne («accord de remboursement»).


Given that Berliner Bank is at present incorporated into Landesbank Berlin as a dependent business area and branch, Landesbank Berlin would have to be hived‐off for sale as an independent legal entity.

Étant donné que la Berliner Bank est actuellement intégrée dans la Landesbank Berlin en tant que secteur d'activité dépendant (succursale), un démembrement serait nécessaire pour qu'elle puisse être vendue en tant qu'entité juridique indépendante.


In July 2002 the opening of the procedure in respect of Landesbank Berlin was brought forward on account of the possible impact on the decision concerning restructuring aid for Bankgesellschaft Berlin, which owns Landesbank Berlin.

L'ouverture de la procédure dans l'affaire «Landesbank Berlin» a ensuite été avancée en juillet 2002, en raison des répercussions éventuelles de cette affaire sur la décision relative aux aides à la restructuration en faveur de la Bankgesellschaft Berlin, à laquelle appartient la Landesbank Berlin.


But the Landesbank Berlin case may have implications for a decision on restructuring aid to Bankgesellschaft Berlin, which owns Landesbank Berlin, so that the Landesbank Berlin case now has to be examined without delay.

Cette affaire doit cependant être examinée dans les plus brefs délais, du fait des répercussions possibles de l'affaire de la Landesbank Berlin sur une décision concernant les aides à la restructuration en faveur de la Bankgesellschaft Berlin, à laquelle appartient la Landesbank Berlin.


The complaint concerned seven banks (in parentesis the dates when the capital transfer took place): Westdeutsche Landesbank Girozentrale (WestLB) (1991), the biggest of the German public banks, but also Landesbank Berlin (1993), Norddeutsche Landesbank (1991), Bayerische Landesbank (1994 and 1995), Hamburgische Landesbank (1993), Landesbank Schleswig-Holstein (1991) and Landesbank Hessen-Thüringen (1998).

La plainte concernait sept banques (les dates figurant entre parenthèses sont celles auxquelles les transferts de capitaux ont eu lieu): la Westdeutsche Landesbank Girozentrale (WestLB) (1991), la plus importante des banques publiques allemandes, mais également la Landesbank Berlin (1993), la Norddeutsche Landesbank (1991), la Bayerische Landesbank (1994 et 1995), la Hamburgische Landesbank (1993), la Landesbank Schleswig-Holstein (1991) et la Landesbank Hessen-Thüringen (1998).


By letter of 21 December 1994 the Bundesverband deutscher Banken e.V ("BdB") informed the Commission that, with effect from 31 December 1992, Wohnungsbau-Kreditanstalt Berlin ("WBK") had been transferred, with its assets, to Landesbank Berlin - Girozentrale ("LBB"), while the tasks previously assigned to WBK had been transferred to the recently set-up Investitionsbank Berlin ("IBB"), which was operating as a division of LBB.

Par lettre du 21 décembre 1994, le Bundesverband deutscher Banken e. V (BdB - fédération des banques allemandes) a informé la Commission de la cession de Wohnungsbau-Kreditanstalt Berlin (WBK) (y compris ses actifs) à Landesbank Berlin - Girozentrale (LBB) le 31 décembre 1992 et, dans le même temps, du transfert des attributions de WBK à Investitionsbank Berlin (IBB), fondée antérieurement et gérée comme un service de LBB.


(5) The complaint referred to similar financial measures in Lower Saxony, Berlin, Schleswig-Holstein, Hamburg and Bavaria in favour of Norddeutsche Landesbank, Landesbank Berlin, Landesbank Schleswig-Holstein, Hamburger Landesbank and Bayerische Landesbank respectively.

(5) Les plaignants évoquent des mesures financières analogues prises par les Länder de Basse-Saxe, de Berlin, du Schleswig-Holstein, de Hambourg et de Bavière en faveur de la Norddeutsche Landesbank, de la Landesbank Berlin, de la Landesbank Schleswig-Holstein, de la Hamburger Landesbank et de la Bayerische Landesbank.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landesbank berlin norddeutsche landesbank girozentrale' ->

Date index: 2022-03-16
w