Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laid recently against » (Anglais → Français) :

42. Strongly criticises the Commission’s announcement to withdraw its proposal for the revision of Directive 92/85/EEC on pregnant workers and maternity leave and its intention to yield to business demands; underlines the necessity to revise the Council Directive 92/85/EEC in order to achieve adequate EU-wide minimum standards for maternity and paternity leave rights and therefore to improve the health and safety of pregnant workers or workers who have recently given birth or are breastfeeding, thus overcoming demographic challenges while reducing inequalities between men and women; takes notes of the ECJ judgment (C-409/13) of 14 Apri ...[+++]

42. critique vivement l'annonce de la Commission de retirer sa proposition de révision de la directive 92/85/CEE relative aux travailleuses enceintes et au congé de maternité, ainsi que son intention de céder aux revendications des entreprises; souligne qu'il est nécessaire de réviser la directive 92/85/CEE du Conseil afin d'établir des normes minimales adéquates à l'échelle de l'Union pour garantir les droits en matière de congé de maternité et de paternité et, par conséquent, d'améliorer la santé et la sécurité des femmes enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, ce qui permettra de relever avec succès les défis démographiques ...[+++]


For example, the recent fire bomb attack incident in Ottawa against a Royal Bank branch before the G20 summit was treated as a criminal act of arson and no charges were laid under the anti-terrorism provision, et cetera.

Par exemple, l'attaque à la bombe incendiaire d'une succursale de la Banque Royale qui s'est produite à Ottawa avant le sommet du G20 a été considérée comme un incendie criminel. Aucune accusation n'a été portée en vertu des dispositions antiterroristes.


I feel that this motion is a timely one, especially given that Environment Canada laid charges against Syncrude as recently as yesterday.

Je crois que cette motion tombe à point, particulièrement dans le contexte où Environnement Canada a porté des accusations contre Syncrude, pas plus tard qu'hier.


Minister Cotler fairly recently pointed out he was shocked at the number of cases citizens had laid against the government.

Le ministre Cotler déclarait récemment qu'il avait été stupéfié par le nombre de poursuites déposées par des citoyens contre le gouvernement.


19. Welcomes the European Council's assessment of relations with the countries of the Western Balkans; reiterates its support for the Stabilisation and Association process, but restates its demand for full cooperation with the ICTY; welcomes the new emphasis laid on Justice and Home affairs, as indicated by the recent Ministerial meeting on Justice and Home Affairs within the EU-Western Balkans Forum; points out, however, that EU action in this field should not only be targeting border management and the fight ...[+++]

19. se félicite de l'évaluation que le Conseil européen a faite des relations avec les pays des Balkans occidentaux; renouvelle son soutien au processus de stabilisation et d'association, mais réitère sa demande de pleine coopération avec le TPIY; se félicite du nouvel accent mis sur la justice et les affaires intérieures, ainsi qu'il ressort de la récente réunion ministérielle consacrée à la justice et aux affaires intérieures d ...[+++]


Question No. 139 Mr. Bill Casey: With respect to the recent car accident, involving a diplomat from the Japanese embassy, on March 23, 2002, at 1:30 a.m.: (a) were charges laid against the diplomat and if so, what were the charges; (b) were other people involved in the accident and if so, were charges laid against anyone else who may have been involved; (c) what was the diplomat's full name and position at the Japanese embassy; and (d) how did the “zero tolerance policy” implemented last ye ...[+++]

Question n 139 M. Bill Casey: En ce qui concerne l’accident d’automobile mettant en cause un diplomate de l’ambassade du Japon survenu le 23 mars 2002 à 1 h 30: a) des accusations ont-elles été portées contre le diplomate, et dans l’affirmative, quelles sont ces accusations; b) d’autres personnes ont-elles été mises en cause dans l’accident, et dans l’affirmative, des accusations ont-elles été portées contre toute autre personne; c) quel est le nom complet du diplomate et quel poste occupe-t-il à l’ambassade du Japon; d) quelles répercussions «la politique de tolérance zéro» mise en vigueur l’an dernier a-t-elle eues sur cette situati ...[+++]


10. Stresses the need to step up cooperation in areas covered by the new Agreements, particularly the fight against poverty, the educational sector and the modernisation of state administrations; notes that the initiatives proposed by the Commission do not require any additional funding and reiterates the need for the EU's Latin American policy to be provided with sufficient resources, pointing out that over recent financial years Parliament has been increasing the sums laid ...[+++]

10. souligne la nécessité d'intensifier la coopération dans les domaines envisagés dans les nouveaux accords et, notamment, en ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, un plus large accès à l'éducation et la modernisation des administrations des États; prend acte de ce que les nouvelles initiatives proposées par la Commission n'impliquent pas de dépenses additionnelles et réitère que la politique latino-américaine de l'UE doit être dotée de ressources suffisantes; rappelle qu'au cours des derniers exercices, le Parlement a augmenté les montants prévus dans le projet de budget et que l'exécution de ces montants doit s'opérer dans la ...[+++]


10. Stresses the need to step up cooperation in areas covered by the new Agreements, particularly the fight against poverty, the educational sector and the modernisation of state administrations; notes that the initiatives proposed do not require any additional funding and reiterates the need for the EU’s Latin American policy to be provided with sufficient resources, pointing out that over recent financial years Parliament has been increasing the sums laid down in t ...[+++]

10. souligne la nécessité d'intensifier la coopération dans les domaines envisagés dans les nouveaux accords et, notamment, en ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, un plus large accès à l'éducation et la modernisation des administrations des États; prend acte de ce que les nouvelles initiatives proposées par la Commission n'impliquent pas de dépenses additionnelles et réitère que la politique latino‑américaine de l'UE doit être dotée de ressources suffisantes; rappelle qu'au cours des derniers exercices, le Parlement a augmenté les montants prévus dans le projet de budget et que l'exécution de ces montants doit s'opérer dans la ...[+++]


Senator Watt explained to me that charges have been laid recently against the Inuit people.

Le sénateur Watt m'a expliqué que des accusations ont été portées récemment contre les Inuits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laid recently against' ->

Date index: 2025-05-09
w