Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «knows that and she should raise » (Anglais → Français) :

The hon. member knows that and she should raise it with her own House leader.

La députée le sait très bien et elle devrait donc en discuter avec le leader de son parti.


I think Senator Cools was questioning whether she should raise a point of order because someone had questioned a Speaker's ruling of last week.

Je crois que la sénatrice Cools se demandait si elle devait invoquer le Règlement parce que quelqu'un remettait en cause la décision rendue par la présidence la semaine dernière.


Maybe she should know that this member was raised by a single mother with five children.

Elle devrait peut-être savoir que le député ici présent a été élevé par une mère seule qui avait cinq enfants.


Innovative or demonstration projects relating to Community environmental objectives, including the development or dissemination of best practice techniques, know-how or technologies, as well as projects for awareness-raising campaigns and special training for agents involved in forest fire prevention initiatives should be eligible for Community financing under LIFE+, except where they are eligible for funding under other Community ...[+++]

Les projets ayant un caractère novateur ou un effet de démonstration et se rapportant aux objectifs de la Communauté dans le domaine de l'environnement, y compris en termes d'élaboration et de diffusion des techniques, des savoir-faire ou des technologies les meilleurs, ainsi que les projets de campagnes de sensibilisation et de formations spéciales à l'intention des agents participant aux initiatives de prévention des incendies de forêts, devraient pouvoir prétendre à un financement communautaire au titre de LIFE+, sauf lorsqu'ils sont admissibles à un financement au titre d'autres instruments financiers de la Communauté.


Innovative or demonstration projects relating to Community environmental objectives, including the development or dissemination of best practice techniques, know-how or technologies, as well as projects for awareness-raising campaigns and special training for agents involved in forest fire prevention initiatives should be eligible for Community financing under LIFE+, except where they are eligible for funding under other Community ...[+++]

Les projets ayant un caractère novateur ou un effet de démonstration et se rapportant aux objectifs de la Communauté dans le domaine de l'environnement, y compris en termes d'élaboration et de diffusion des techniques, des savoir-faire ou des technologies les meilleurs, ainsi que les projets de campagnes de sensibilisation et de formations spéciales à l'intention des agents participant aux initiatives de prévention des incendies de forêts, devraient pouvoir prétendre à un financement communautaire au titre de LIFE+, sauf lorsqu'ils sont admissibles à un financement au titre d'autres instruments financiers de la Communauté.


For this purpose, a sentence shall appear on the packaging saying that if the consumer wants to know more about the detergent, he or she should contact the consumer department of the company or the retailer.

Une phrase doit figurer à cet effet sur l'emballage, indiquant que le consommateur désireux d'en savoir plus sur le détergent doit contacter le service "consommateurs" du fabricant ou du détaillant.


For this purpose, a sentence shall appear on the packaging saying that if the consumer wants to know more about the detergent, he or she should contact the consumer department of the company or the retailer.

Une phrase doit figurer à cet effet sur l'emballage, indiquant que le consommateur désireux d'en savoir plus sur le détergent doit contacter le service "consommateurs" du fabricant ou du détaillant.


Between you and me, when the president received such a letter, knowing that her husband is the director of a large national brewery, that he chairs the taxation committee for the Brewers Association of Canada and that she is the president of a House committee, it seems to me she should have said, and should still say, “I think there is an apparent conflict of interest, ...[+++]

Entre vous et moi, lorsque la présidente a reçu une lettre comme celle-là, sachant que son mari est directeur d'une importante brasserie nationale, qu'il est président du comité de taxation pour l'Association des brasseurs canadiens, il me semble que cette députée, présidente d'un comité, de surcroît, aurait dû et devrait encore dire: «Je pense qu'il y a apparence de conflit d'intérêts, si ce n'est qu'il y a conflit d'intérêts.


– Mr President, on the point that Mr Callanan raised a couple of moments ago, I suggest that instead of raising the matter with you he should raise it with the Queen of the United Kingdom as she seems to have an opinion on most European issues these days.

- (EN) Monsieur le Président, par rapport au point soulevé par M. Callanan il y a quelques minutes, je suggère, au lieu d'aborder cette question avec vous, qu'il l'aborde avec la Reine du Royaume-Uni.


If the hon. member believes that there should not be interference in an investigation in a way that harms those who make complaints, she should not be raising it wrongly in the way she is in the House of Commons today.

Si la députée croit qu'il faut éviter de s'ingérer dans une enquête de manière à nuire au plaignant, elle devrait d'abord se garder de faire des allégations erronées comme celle qu'elle fait aujourd'hui à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knows that and she should raise' ->

Date index: 2023-01-01
w