Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know the liberals did make some illegal » (Anglais → Français) :

We know the Liberals did make some illegal robocalls in the last election.

Nous savons que les libéraux ont effectué des appels automatisés illégaux au cours des dernières élections.


In fact, given that it looked like the bill was moving through anyway because the Liberals, the Bloc and the Conservatives have now agreed that they are going to support, it did make some substantial progress.

En réalité, compte tenu du fait que le projet de loi semblait progresser de toute manière puisque les libéraux, les bloquistes et les conservateurs s'étaient mis d'accord pour l'appuyer, certains progrès concrets ont été faits.


Unlike my Liberal colleague, I feel that the AQA did make some headway on this file.

Contrairement à mon collègue libéral, je trouve que l'AQA a fait quand même un bout de chemin dans ce dossier.


We all know that, unlike some other EU partners in the Far East, we share common values of democracy, human rights and the liberal market economy with Japan, making her a more natural partner for the European Union.

Nous savons tous que, contrairement à certains autres partenaires de l'UE en Extrême-Orient, nous partageons avec le Japon des valeurs communes en matière de démocratie, de droits de l'homme et d'économie de marché libérale, ce qui fait de ce pays un partenaire plus naturel pour l'Union européenne.


To make matters worse, millions of European citizens and governments of other States were shamelessly deceived by the Popular Party Government, who did not care a jot about the risk of further attacks and deaths in other cities, provided that the Spanish people did not know until after the elections of Sunday 14 that the horrors suffered in Madrid were a response to the unjust and illegal war in Ir ...[+++]

Pire encore, des millions de citoyens européens et les gouvernements d’autres pays ont été amèrement déçus par le gouvernement de droite, qui ne s’est pas préoccupé le moins du monde du risque d’autres attentats dans d’autres villes; tout ce qu’il voulait, c’est que le peuple espagnol ne sache pas avant les élections du dimanche 14 que l’horreur vécue à Madrid était une réponse à la guerre injuste et illégale en Irak.


To make matters worse, millions of European citizens and governments of other States were shamelessly deceived by the Popular Party Government, who did not care a jot about the risk of further attacks and deaths in other cities, provided that the Spanish people did not know until after the elections of Sunday 14 that the horrors suffered in Madrid were a response to the unjust and illegal war in Ir ...[+++]

Pire encore, des millions de citoyens européens et les gouvernements d’autres pays ont été amèrement déçus par le gouvernement de droite, qui ne s’est pas préoccupé le moins du monde du risque d’autres attentats dans d’autres villes; tout ce qu’il voulait, c’est que le peuple espagnol ne sache pas avant les élections du dimanche 14 que l’horreur vécue à Madrid était une réponse à la guerre injuste et illégale en Irak.


We did not call for illiberal or illegal reversals of the burden of proof. We have proposed a number of amendments to the Mann report, amendments which make some of the points referred to more democratic and more liberal and ensure that they advocate civil liberties. The amendments remove the reversal of the burden of proof, the involvement of employers' associations in dialogue between the two sides of industry and limit sanctions to civil and administrative penalties, not criminal penalties.

Nous avons proposé quelques amendements au rapport Mann, amendements qui visaient à corriger dans un sens démocratique, libéral et respectueux des libertés individuelles, certains points cités, à savoir l'annulation de l'inversion de la charge de la preuve, du dialogue commun des corporations du syndicat des entrepreneurs et la limitation aux sanctions civiles et administratives, non pénales.


If the Liberals would just read that full minority report, we did make some recommendations which the government has not listened to.

Si les libéraux veulent bien se donner la peine de lire le rapport minoritaire au complet, ils y trouveront des recommandations que le gouvernement n'a pas daigné prendre en considération.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the Prime Minister did make some promises during the referendum, and all of us in this house should know that he has followed through on those commitments.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le premier ministre a effectivement fait certaines promesses au cours de la campagne référendaire.


We did so for a very simple reason: in the last few days we have seen Commissioner Fischler suspend negotiations on live television; Mr Prodi – I do not know if he is still in Morocco – has submitted a new proposal and restarted negotiations; some Ministers for Agriculture or Fisheries, including the Spanish Minister, have also made statements, and it makes sense that we should be able to debate this issue and that we should be a ...[+++]

La raison en est très simple : nous avons vu récemment, à la télévision, le commissaire Fischler interrompre les négociations en direct ; le président Prodi - j'ignore s'il se trouve toujours au Maroc - a émis une nouvelle proposition et a repris les négociations ; certains ministres de l'Agriculture et de la Pêche - dont le ministre espagnol - se sont également manifestés et il est logique que nous puissions débattre ce sujet et que nous puissions être au moins aussi bien informés - nous ne demandons aucune résolution - que les présentateurs de la télévision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know the liberals did make some illegal' ->

Date index: 2025-06-12
w