Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that this overload sometimes gave rise » (Anglais → Français) :

I know that you, and your responsible committees, have been following this matter closely, not least during the work of the Task Force on Economic Governance which I chaired and which gave rise to meetings between myself and the seven chairs of the parliamentary committees most involved.

Je sais que vos commissions compétentes et vous-mêmes avez suivi ce dossier de près, surtout pendant les travaux du groupe de travail sur la gouvernance économique que j’ai présidés et qui ont donné lieu à des rencontres entre moi-même et les présidents des sept commissions parlementaires les plus impliquées.


They can bring about a terrible chain reaction with major social repercussions which, in the end, may sometimes backfire on the public authority which gave rise to this trail of damage, through increases in prices, costs and, consequently, spending.

Ils peuvent causer une réaction en chaîne terrible avec des répercussions sociales considérables qui, en fin de compte, peut parfois se retourner contre le pouvoir public qui a généré cette suite de problèmes, par des augmentations de prix, de coût et par conséquent des dépenses.


We know that this overload sometimes gave rise to alcohol-related problems.

Nous savons que cette surcharge a également été à la base d'un problème d'alcoolisme.


All of us in this House know that Quebec was the first city, founded 400 years ago, and that Quebec gave rise to Canada.

Nous savons tous ici en cette Chambre que Québec est la première ville qui a été fondée, il y a 400 ans, et que Québec a donné lieu au Canada, et c'est ce que nous célébrons ensemble.


It is true that, considering the difficulties encountered (notably in the matter of translation), the wish to make the new programme available from the beginning of 2007, hence without any break in continuity with the programme that came to an end on 31 December 2006, gave rise to circumstances at the start that were sometimes less comfortable than if the start had been postponed.

Il est exact que, compte tenu des contraintes rencontrées (notamment en matière de traduction), cette volonté de mettre le nouveau programme à disposition dès le début 2007, donc sans rupture de continuité avec le programme qui prenait fin au 31 décembre 2006, a occasionné des conditions de démarrage parfois moins confortables que si ce démarrage avait été reporté.


It is true that, considering the difficulties encountered (notably in the matter of translation), the wish to make the new programme available from the beginning of 2007, hence without any break in continuity with the programme that came to an end on 31 December 2006, gave rise to circumstances at the start that were sometimes less comfortable than if the start had been postponed.

Il est exact que, compte tenu des contraintes rencontrées (notamment en matière de traduction), cette volonté de mettre le nouveau programme à disposition dès le début 2007, donc sans rupture de continuité avec le programme qui prenait fin au 31 décembre 2006, a occasionné des conditions de démarrage parfois moins confortables que si ce démarrage avait été reporté.


In particular, the logistical measures to cope with the huge quantities of returned coins were not always in place, and sometimes gave rise to significant delays in the shipping, processing and counting of coins and the crediting of accounts.

En particulier, les mesures logistiques destinées à faire face aux quantités énormes de pièces restituées n'étaient pas toujours en place et ont parfois donné lieu à des retards importants dans l'envoi, le traitement et le comptage des pièces, ainsi que le crédit des comptes.


I believe that this is serious grounds for a question of privilege, but knowing what I do of the situation and of the rules of the two Houses, I know that this objection would not go far, even if it gave rise to a point of order or a question of privilege, because a question of privilege raised in one Chamber has no impact on the other.

Je crois qu'il y a matière à une question de privilège sérieuse, mais, connaissant suffisamment la situation et le règlement des deux Chambres, je sais que cette dissidence, même si elle fait l'objet d'un rappel au règlement ou d'une question de privilège, n'irait pas tellement loin parce qu'une question de privilège soulevée dans une Chambre n'a pas d'importance dans l'autre.


I am very glad about this. The debate gave rise to many passionate statements, sometimes largely inspired by fantasy.

Il a donné lieu à un grand nombre de déclarations passionnées, parfois largement inspirées de considérations très éloignées de la réalité.


As you know, agriculture is a very important sector for Europe, and one that is both dynamic and open. Indeed, we are the world's leading importer of agricultural products and the second largest exporter, a fact which can sometimes give rise to tension with our own farming industry, the dynamism of which is also outstanding.

Vous le savez, l'agriculture représente pour notre Europe un secteur important, dynamique et ouvert: nous sommes en effet le premier importateur et le deuxième exportateur mondial de produits agricoles, ce qui n'est d'ailleurs pas sans provoquer parfois quelques tensions avec votre propre agriculture, dont le dynamisme est tout aussi remarquable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that this overload sometimes gave rise' ->

Date index: 2022-11-23
w