Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know that spending literally " (Engels → Frans) :

I will give the member for Drummond enough credit to assume that he knows full well that energy markets are at least North America wide, and that there is already a glut of refining capacity. He is intelligent enough to know that spending literally billions of dollars on unneeded refining capacity would be just throwing Canadian and Quebec taxpayer dollars down a very deep hole.

Je suppose que le député de Drummond est suffisamment intelligent pour savoir que, dans le domaine de l’énergie, les marchés sont au moins à l’échelle de l’Amérique du Nord, qu’il y a déjà un excès de capacité de raffinage, et que sa proposition, vu les milliards de dollars qui ont été investis dans des raffineries qu’elle rendrait dès lors inutiles, reviendrait à jeter par la fenêtre l’argent des contribuables canadiens et québécois.


‘intangible asset’ means, for the purposes of calculating eligible costs, spending on technology transfer through the acquisition of operating licenses or of patented and non-patented know-how where such spending complies with the following conditions:

«actifs incorporels»: aux fins de la détermination des coûts admissibles, les dépenses liées au transfert de technologies sous forme d’acquisition de licences d’exploitation ou de connaissances techniques brevetées et non brevetées, pour autant que ces dépenses remplissent les conditions suivantes:


CEF financial assistance to broadband deployment should contribute to Member States' efforts both directly and by providing an investment vehicle for voluntary, ring-fenced contributions from other sources, including ESI Funds, thus allowing Member States to take advantage of the know-how and scale-effects of Union-managed facilities with a view to increasing the efficiency of public spending.

L'aide financière accordée au déploiement du haut débit au titre du MIE devrait contribuer aux efforts déployés par les États membres à la fois directement et en fournissant un outil d'investissement pour les contributions volontaires et limitées provenant d'autres sources, y compris les Fonds ESI, afin que les États membres puissent tirer parti du savoir-faire et des économies d'échelle inhérents aux installations gérées au niveau de l'Union en vue d'accroître l'efficience des dépenses publiques.


It would seem rather strange that we would spend literally $170 million and then change our minds and go with a different plane.

Il paraîtrait pour le moins étrange de dépenser 170 millions de dollars puis de changer d'idée et d'acheter un autre avion.


‘intangible assets’ means, for the purposes of calculating eligible costs, spending on technology transfer through the acquisition of operating licences or of patented and non-patented know-how, provided the following conditions are complied with:

— «actifs incorporels»: aux fins de la détermination des coûts éligibles, les dépenses liées au transfert de technologies sous forme d'acquisition de licences d'exploitation ou de connaissances techniques brevetées et non brevetées, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:


Taxpayers – since they are ultimately the financiers of all public funds – have the right (which they must exercise) to know who spends the funds made available to EU interests and how they spend them.

Les contribuables – puisque ce sont eux en fin de compte qui financent tous les fonds publics – ont le droit (qu’ils doivent exercer) de savoir qui dépense les fonds mis à la disposition des intérêts de l’UE et comment ils les dépensent.


Markos Kyprianou, the European Commissioner for Health and Consumer Protection, said: “Most older smokers know that spending money on a habit that is going to kill them is ridiculous.

M. Markos Kyprianou, commissaire européen responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: “La plupart des fumeurs plus âgés savent qu’il est ridicule de dépenser de l’argent pour une habitude qui finira par les tuer.


We can act to prevent pollution, or we can wait until pollution compromises our health, and then we can spend literally scores of millions of dollars to begin to address the problem, not counting the health care costs, the costs of lost productivity, or the costs of disrupting families that may never be accurately tallied.

On peut prendre des mesures pour prévenir la pollution ou attendre que la pollution compromette notre santé, auquel cas on peut dépenser littéralement des dizaines de millions de dollars pour commencer à régler le problème, sans compter les coûts en soins de santé, les coûts en productivité perdue et les coûts assumés par les familles affectées et qui ne seront probablement jamais calculés avec exactitude.


It also recognises that in a knowledge-based economy, technology is increasingly about our skills and know-how rather than the simple presence of industrial processes or high capital spending per employee.

Les auteurs du présent document admettent également que dans une économie fondée sur la connaissance, la technologie désigne de plus en plus nos compétences et notre savoir-faire plutôt que l'existence pure et simple de procédés industriels ou le niveau élevé des dépenses d'équipement par employé.


It is important we not create programs of this nature that simply proceed on auto pilot year after year spending literally billions and billions of tax dollars without a close methodical serious review of their cost, their design and their implications.

Il importe selon moi de ne pas créer de tels programmes, qui continuent automatiquement année après année, dans lesquels on dépense littéralement des milliards de dollars sans procéder à un examen sérieux et méthodique des coûts, de la conception et des répercussions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that spending literally' ->

Date index: 2022-07-24
w