Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kills an estimated 2 million people every " (Engels → Frans) :

Since 1992, natural disasters have caused € 750 billion of damage and killed 1.3 million people.

Depuis 1992, le bilan des catastrophes naturelles s’élève à 750 milliards d’euros de dommages et à 1,3 million de victimes.


The euro – the common currency in 19 out of 28 EU countries – is used by 338.6 million people every day.

L'euro, la monnaie commune à 19 des 28 pays de l'UE, est utilisé quotidiennement par 338,6 millions de personnes.


More than 13,000 have been killed, 2.5 million people have been internally displaced, and an estimated 250 000 people fled to neighboring countries.

Plus de 13 000 personnes ont été tuées, 2,5 millions ont été déplacées à l’intérieur du pays et 250 000 auraient fui dans les pays voisins.


– (PL) In the context of our debate, I would like to note that, at the start of the 21st century, tuberculosis kills around three million people every year around the world.

(PL) Dans le contexte de notre débat, je voudrais faire remarquer qu’au début du XXIe siècle, la tuberculose tue près de trois millions de personnes chaque année dans le monde.


whereas the devastating impact of Typhoon Haiyan, which in 2013 killed an estimated 6 000 people, is continuing to have adverse effects on the economy, and has notably exacerbated food insecurity and pushed an additional 1 million people into poverty, according to UN estimates.

considérant que les conséquences dévastatrices du typhon Haiyan, en 2013, qui a provoqué la mort de 6 000 personnes, selon les estimations, continuent d'avoir des répercussions néfastes sur l'économie et ont notamment aggravé l'insécurité alimentaire et plongé un million de personnes de plus dans la pauvreté, d'après les estimations des Nations unies.


It is estimated that, in the twentieth century earthquakes have killed 1.5 million people worldwide and have cost EUR 75 billion over the last 25 years alone.

D'après les évaluations, les séismes ont provoqué, au cours du XX siècle, la mort de 1,5 million personnes dans le monde et, pour les seules vingt-cinq dernières années, leur coût économique s'élève à 75 milliards d'euros.


Malaria kills more than a million people every year – mostly children in Sub-Saharan Africa.

La malaria tue plus d'un million de personnes chaque année – essentiellement des enfants en Afrique subsaharienne.


Moreover, AIDS is not the only scourge overwhelming the countries of the South: tuberculosis is on the increase and kills 2 million people every year; malaria is responsible for between 1 and 2 million deaths every year and affects between 300 and 500 million people.

Le sida n’est du reste pas le seul fléau qui accable les pays du Sud: la tuberculose est en pleine expansion et tue 2 millions de personnes chaque année, le paludisme provoque chaque année 1 à 2 millions de décès et touche 300 à 500 millions de personnes.


Moreover, AIDS is not the only scourge overwhelming the countries of the South: tuberculosis is on the increase and kills 2 million people every year; malaria is responsible for between 1 and 2 million deaths every year and affects between 300 and 500 million people.

Le sida n’est du reste pas le seul fléau qui accable les pays du Sud: la tuberculose est en pleine expansion et tue 2 millions de personnes chaque année, le paludisme provoque chaque année 1 à 2 millions de décès et touche 300 à 500 millions de personnes.


Communicable diseases kill around 10 000 people every day in Africa, with 35 million people throughout the world contaminated with Aids.

Chaque jour qui passe, les maladies transmissibles tuent environ 10 000 personnes en Afrique. 35 millions de personnes sont contaminées par le sida dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kills an estimated 2 million people every' ->

Date index: 2024-07-06
w