Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal killed having been found in a moribond condition

Traduction de «earthquakes have killed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animal killed having been found in a moribond condition

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is estimated that, in the twentieth century earthquakes have killed 1.5 million people worldwide and have cost EUR 75 billion over the last 25 years alone.

D'après les évaluations, les séismes ont provoqué, au cours du XX siècle, la mort de 1,5 million personnes dans le monde et, pour les seules vingt-cinq dernières années, leur coût économique s'élève à 75 milliards d'euros.


Mr. Speaker, I rise today to join the people of China in mourning the deaths of hundreds who have been killed by the devastating effects of the earthquake that has hit Qinghai province.

Monsieur le Président, mes pensées sont aujourd'hui avec le peuple chinois qui pleure la perte de centaines de concitoyens qui ont perdu la vie lors du tremblement de terre survenu dans la province de Qinghai.


B. having regard to the scale of the destruction wrought by the violent earthquake in South-west China on 12 May 2008; whereas that earthquake claimed tens of thousands of victims, in particular in Sichuan province; whereas, according to the latest estimate, 10 million people were affected by the earthquake and almost 70 000 killed, including thousands of schoolchildren who died when their classrooms collapsed,

B. considérant l'ampleur des destructions provoquées par le violent séisme qui a frappé le sud-ouest de la Chine le 12 mai 2008; considérant que ce séisme a fait des dizaines de milliers de victimes, en particulier dans la province de Sichuan; considérant que, selon les dernières estimations, 10 millions de personnes ont été affectées par le tremblement de terre et près de 70 000 personnes ont été tuées, dont des milliers d'écoliers qui ont succombé sous les décombres de leurs salles de classe,


B. having regard to the scale of the destruction wrought by the violent earthquake in South-west China on 12 May 2008; whereas this earthquake claimed tens of thousands of victims, in particular in Sichuan province; whereas, according to the latest estimate, 10 million people were affected by the earthquake and almost 70 000 killed, including thousands of schoolchildren who died when their classrooms collapsed,

B. considérant l'ampleur des destructions provoquées par le violent séisme qui a frappé le sud‑ouest de la Chine le 12 mai 2008; considérant que ce séisme a fait des dizaines de milliers de victimes, en particulier dans la province de Sichuan; considérant que, selon les dernières estimations, 10 millions de personnes ont été affectées par le tremblement de terre et près de 70 000 personnes ont été tuées, dont des milliers d'écoliers qui ont succombé sous les décombres de leurs salles de classe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I requested this report after I made the following discovery: although earthquakes in the 20th century have killed 1.5 million people worldwide and injured many more; although earthquakes are the second most deadly natural disaster in the world; and although in 2002-2007, earthquakes were the fourth most frequent natural disaster in the Member States and the candidate countries, we in the EU responded to the problem only occasionally and peripherally, and only in the context of other natural di ...[+++]

– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'ai demandé ce rapport après avoir fait la découverte suivante: bien que les tremblements de terre au 20 siècle aient tué 1,5 million de personnes dans le monde et en aient blessées bien plus; bien que les tremblements de terre soient la deuxième catastrophe naturelle la plus meurtrière au monde; et bien qu'en 2002-2007, les tremblements de terre aient été la quatrième catastrophe naturelle la plus fréquente dans les États membres et les pays candidats, l'UE ne répond que de manière occasionnelle et périphérique au problème, et uniquement dans le cadre d'autr ...[+++]


Over the past decade, natural disasters such as landslides, floods and earthquakes have killed about 2,500 people and affected 5.5 million (10% of the total population) in Tajikistan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Kazakhstan and Turkmenistan.

Au cours de la décennie écoulée, les catastrophes naturelles telles que les glissements de terrain, les inondations et les séismes ont coûté la vie à quelque 2 500 personnes et touché 5,5 millions d'individus (soit 10% de la population totale) au Tadjikistan, au Kirghizstan, en Ouzbékistan, au Kazakhstan et au Turkménistan.


The loss in the European Union due to these disasters has been enormous, hundreds of lives lost, and 15.000 persons were killed in the first earthquake in Turkey. Dozens of billions of Euro have been the direct economic costs (about 20 billion only in the wake of the storms in France and hundreds of millions as a consequence of the oil spill).

Les coûts économiques directs se chiffrent par dizaines de milliards d'euros (environ 20 milliards rien qu'au lendemain des tempêtes en France et des centaines de millions à la suite du déversement d'hydrocarbures).


Thousands of people have been killed and been made homeless as a result of hurricanes, volcanic eruptions and earthquakes. It is these that are natural disasters!

Des milliers de personnes ont été tuées ou se sont retrouvées sans abri à la suite d’ouragans, d’éruptions volcaniques et de tremblements de terre - de véritables catastrophes naturelles !


Between one third and one half of the houses there have been destroyed. About 100 people were killed by the earthquake, and many others have been injured.

Environ 100 personnes ont trouvé la mort dans le tremblement de terre et de nombreuses autres ont été blessées.




D'autres ont cherché : earthquakes have killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earthquakes have killed' ->

Date index: 2023-05-13
w