Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kibaki has suggested bilateral talks " (Engels → Frans) :

Mr. Charlie Penson: I'm suggesting, Ms. Rutherford, that we take it outside the trade box and start having some bilateral talks with other countries and other political units like the European Union, because it seems to me the road we're on is a road to total devastation for our farming industry.

M. Charlie Penson: Je suggère, madame Rutherford, que nous sortions du cadre rigide des négociations commerciales et entamions des négociations bilatérales avec d'autres pays ou d'autres groupements de pays, comme l'Union européenne, parce qu'il me semble que la voie dans laquelle nous sommes engagés mène à la dévastation complète de notre industrie agricole.


Q. whereas the incumbent President Mwai Kibaki has suggested bilateral talks with the opposition, a proposal rejected by Raila Odinga,

Q. considérant que le président sortant Mwai Kibaki a suggéré la tenue de négociations bilatérales avec l'opposition, proposition qui a été rejetée par Raila Odinga,


The purpose of this report is to suggest to the Commission which issues it should raise in bilateral talks and negotiations and which areas it should focus on in particular.

L’objectif du rapport est de proposer à la Commission les questions à soulever lors des réunions et négociations bilatérales et les domaines sur lesquels elle doit se concentrer en priorité.


R. whereas incumbent President Mwai Kibaki has suggested holding bilateral talks with the opposition, a proposal rejected by Raila Odinga,

R. considérant que le président sortant Mwai Kibaki a suggéré la tenue de négociations bilatérales avec l'opposition, proposition qui a été rejetée par Raila Odinga,


F. whereas Mwai Kibaki has called for bilateral talks with the opposition, a proposal rejected by Raila Odinga on the grounds that a mediation effort was under way,

F. considérant que Mwai Kibaki a appelé à des pourparlers bilatéraux avec l'opposition, et que cette proposition a été rejetée par Raila Odinga au motif qu'un effort de médiation était en cours,


If the hon. member has not bothered to read the report, I suggest he talk to his colleagues who sit in that committee.

Si le député ne s'est pas donné la peine de lire le rapport, alors je lui suggère de s'informer auprès de ses collègues qui siègent au comité.


But since 1997, Canada has pursued—initiated by the former government—bilateral talks with China.

Néanmoins, depuis 1997, sur l'initiative de l'ancien gouvernement, le Canada a eu des pourparlers bilatéraux avec la Chine.


The resolution of the 10th UNESCO intergovernmental council to promote bilateral talks between Greece and Great Britain showed the growing interest and importance that this issue has had in the international community at large.

La résolution du dixième Conseil intergouvernemental de l'UNESCO préconisant des pourparlers bilatéraux entre la Grèce et la Grande-Bretagne témoignait de l'intérêt croissant à l'égard de cette question et de son importance pour la communauté internationale en général.


The Presidency intended to press ahead with this matter with a view to achieving progress and, following fresh bilateral talks, submitting appropriate suggestions to the Council which would enable it to reach agreement in the coming months.

La Présidence a indiqué son intention de poursuivre ses efforts en la matière en vue de progresser, et de présenter, après de nouveaux contacts bilatéraux, les suggestions appropriées au Conseil, lui permettant de réaliser l'accord sur ce dossier dans les mois à venir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kibaki has suggested bilateral talks' ->

Date index: 2023-05-04
w