Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice went into those » (Anglais → Français) :

The lawyers for the Department of Justice went into those hearings and lied and produced evidence that was a lie and suppressed evidence.

Les avocats du ministère de la Justice se sont présentés aux audiences, et ils ont menti, fourni des preuves fallacieuses et supprimé des éléments de preuve.


As you know, Madam Speaker, more money went into many of the ridings of Reform members than went into those of government members.

Comme vous le savez, madame la Présidente, il y a plus d'argent qui a été investi dans bon nombre de circonscriptions de députés réformistes que dans celles des députés ministériels.


The proposal to refer Belgium, Croatia and Slovakia to Court of Justice of the EU has been made taking into account that these member states have not provided stable draft transposition measures or a realistic timetable for adoption and notification of those measures.

La proposition de saisir la Cour de justice de l'UE de recours contre la Belgique, la Croatie et la Slovaquie s'appuie sur le fait que ces États membres n'ont pas présenté de projets de mesures de transposition stables ou un calendrier réaliste d'adoption et de notification de ces mesures.


3. The Agency may also be made responsible for the preparation, development and operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice other than those referred to in paragraph 2, only if so provided by relevant legislative instruments, based on Articles 67 to 89 TFEU, taking into account, where appropriate, the developments in research referred to in Article 8 of this Regulation and the results of pilot schemes referred to in Article 9 of this Regulation.

3. L’agence peut également être chargée de la conception, du développement et de la gestion opérationnelle de systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice autres que ceux visés au paragraphe 2, mais uniquement sur la base d’instruments législatifs pertinents, fondés sur les articles 67 à 89 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en tenant compte, le cas échéant, des progrès de la recherche visés à l’article 8 du présent règlement et des résultats des projets pilotes ...[+++]


3. The Agency may also be made responsible for the preparation, development and operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice other than those referred to in paragraph 2, only if so provided by relevant legislative instruments, based on Articles 67 to 89 TFEU, taking into account, where appropriate, the developments in research referred to in Article 8 of this Regulation and the results of pilot schemes referred to in Article 9 of this Regulation.

3. L’agence peut également être chargée de la conception, du développement et de la gestion opérationnelle de systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice autres que ceux visés au paragraphe 2, mais uniquement sur la base d’instruments législatifs pertinents, fondés sur les articles 67 à 89 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en tenant compte, le cas échéant, des progrès de la recherche visés à l’article 8 du présent règlement et des résultats des projets pilotes ...[+++]


So, a Winnipeg bus manufacturer and all of the jobs that would have resulted from that, plus the taxes that would have been paid by the company and by all of the employees of that plant plus all the ancillary services and support, plus all of the parts that went into those buses, were lost by this federal government.

Donc, le gouvernement fédéral a perdu tous les emplois qu'aurait créés un fabricant d'autobus de Winnipeg ainsi que les impôts que l'entreprise et tous les travailleurs de l'usine auraient payés, de même que ceux qu'aurait rapportés les services connexes, les services de soutien ainsi que les pièces.


The word and bond of the federal government went into those signed agreements and they were broken.

Ces ententes signées reposaient sur la parole et l'engagement du gouvernement fédéral et elles ont été reniées.


The Court of Justice shall not have jurisdiction over those disputes of which a national court is already seised on the date at which this Decision enters into force.

La Cour de justice n'est pas compétente pour connaître des litiges dont une juridiction nationale est déjà saisie à la date d'entrée en vigueur de la présente décision.


Two reports died on the Order Paper. Years of work went into those reports.

Deux rapports qui ont demandé des années de travail sont restés en plan au Feuilleton.


The implementation of SIS II is expected to enhance security in the area of freedom, security and justice by helping, for example, to identify individuals for whom European Arrest Warrants have been issued, those who are to be refused entry into the Schengen Area and those who are being sought for other specific investigative reasons (such as missing persons or witnesses in court cases) regardless of the availability or authenticity of identification documents.

La mise en place du SIS II devrait renforcer la sécurité dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, notamment en contribuant, par exemple, à identifier les personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen, celles auxquelles l'entrée dans l'espace Schengen doit être refusée et celles qui sont recherchées pour d'autres motifs spécifiques liés à des enquêtes en cours (telles que des personnes disparues ou des témoins dans le cadre d'affaires judiciaires), indépendamment de la disponibilité ou de l'authenticité ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice went into those' ->

Date index: 2025-01-11
w