Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just this week that the irish referendum actually had very » (Anglais → Français) :

One example is Commissioner Wallström, who stated just this week that the Irish referendum actually had very little to do with the Treaty itself, but more to do with ethical issues and taxation.

La commissaire Wallström a, par exemple, déclaré cette semaine que le référendum irlandais n’avait, en fait, que très peu à voir avec le Traité en lui-même, mais plutôt avec des questions éthiques et la fiscalité.


Mr. Burkhard Mausberg: Just quickly, I have had very little contact with ministry and department officials on this, but we did have, prior to this, up until about a year ago— Before that, we actually did have good contacts and good consultations with the CEPA office as environmental groups.

M. Burkhard Mausberg: Très rapidement, j'ai eu très peu de contacts avec les fonctionnaires des ministères fédéraux ou provinciaux à cet égard, mais auparavant, jusqu'à il y a environ un an.Avant cela nous avions de bons rapports et de bonnes consultations avec le bureau de la LCPE, en tant que groupes écologiques.


We have a very good structured dialogue organised by the European Economic and Social Committee and I had a very lengthy debate with them just two weeks ago.

Nous avons un dialogue très bien structuré organisé par le Comité économique et social et j’ai eu une longue discussion avec ses membres il y a deux semaines à peine.


I just draw to the attention of all committee members that the amendment that was brought by Mr. Hubbard is actually the very same motion that he submitted to the clerk yesterday at five o'clock, and he is simply, by other means, getting around the 24-hour rule that we adopted a week ago in this committee fo ...[+++]

Je vous en remercie. J'aimerais signaler à tous les membres du comité que l'amendement qu'a présenté M. Hubbard est en fait identique à la motion qu'il a présentée au greffier hier à 17 heures et il cherche ainsi à contourner, par d'autres moyens, la règle des 24 heures que notre comité a adoptée il y a une semaine au sujet du débat de cette motion.


Just a week ago, I led a Troika mission to China and we had a very interesting political dialogue with the Chinese.

Il y a une semaine exactement, je dirigeais une mission de la troïka en Chine et nous avons mené un dialogue politique des plus intéressants avec les Chinois.


Just a week ago, I led a Troika mission to China and we had a very interesting political dialogue with the Chinese.

Il y a une semaine exactement, je dirigeais une mission de la troïka en Chine et nous avons mené un dialogue politique des plus intéressants avec les Chinois.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I would be very interested in hearing, not only from the government House leader as to the agenda that he has planned for the remainder of this week and on into the next week, but specifically when he intends to give any of the opposition members an opposition supply day; when he intends to bring in his budget, not just ...[+++]

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais beaucoup que le leader du gouvernement à la Chambre non seulement nous informe de ce qu'il a prévu pour le reste de la semaine et pour la semaine prochaine, mais qu'il nous dise précisément quand il entend réserver une journée à l'opposition; quand il prévoit présenter le budget, non seulement pour le soumettre à un débat ad nauseam mais également, s'il en a le courage, pour le soumettre à un vote afin de vérifier si le gouvernement a toujours la confiance de la Chambre; et nous dire s'il a l'intention de déclencher des élections et quand il le fera.


The minister knows how important it is to the people in that area, and she may be aware that the minister from New Brunswick just this week did say that something had to be done very quickly.

La ministre sait sûrement à quel point c'est important pour les gens de la région et elle sait peut-être que le ministre du Nouveau-Brunswick a déclaré cette semaine qu'il fallait agir très rapidement dans ce dossier.


The Irish, who very scrupulously respect their Constitution, are the only Europeans to have had the privilege of being able to express an opinion on Nice in the most democratic way possible, i.e. by referendum. That meant they had the benefit of a real national debate on the content and implications of that treaty.

Les Irlandais représentent le seul et unique peuple européen à avoir eu le privilège, attachés qu’ils sont au respect scrupuleux de leur Constitution, de se prononcer sur Nice de la manière la plus démocratique qui soit, c’est-à-dire par référendum, et donc à avoir pu bénéficier d’un véritable débat national sur le contenu et les enjeux du traité.


I was informed just this week that the Swiss have had a very interesting policy of ensuring that people are evenly distributed.

J'ai appris cette semaine que la Suisse disposait d'une politique très intéressante permettant de s'assurer une juste répartition de la population.




D'autres ont cherché : who stated just this week that the irish referendum actually had very     burkhard mausberg just     actually     have     have had very     them just     just two weeks     have a very     just     adopted a week     hubbard is actually     committee members     actually the very     just a week     had a very     not just     week     but to actually     agenda     would be very     new brunswick just     just this week     people in     done very     most     irish     referendum     europeans to have     who very     informed just     just this week that the irish referendum actually had very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just this week that the irish referendum actually had very' ->

Date index: 2021-11-27
w