Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just thank commissioner " (Engels → Frans) :

The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): I would just like to extend my thanks to the commissioner and to her colleagues for being here today.

Le coprésident (M. Mauril Bélanger): Permettez-moi, madame la commissaire, de vous remercier, vous et vos collègues.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, let me just thank Commissioner Kroes for her work as competition commissioner during the period to which this report relates, although she was in office for only half of it.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, permettez-moi de remercier la commissaire Kroes pour son travail en tant que commissaire de la concurrence durant la période concernée par ce rapport, même si elle n’a été en fonctions que pour la moitié de ladite période.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


We must express our thanks for the significant contribution that has been made, just as we must thank Commissioner Verheugen for his tireless efforts.

Il convient de remercier la présidence pour les importants efforts réalisés mais aussi le commissaire Verheugen pour les efforts qu’il a inlassablement déployés.


If you could just make a presentation first, then we'll open right up to questions. Ms. Jennifer Stoddart (Privacy Commissioner of Canada, Office of the Privacy Commissioner of Canada): Thank you very much, Mr. Chair.

Notre témoin est la commissaire à la protection de la vie privée du Canada, au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada.


Mr. Roderick Quiney (Deputy Assistant Commissioner, Assessment and Collections Branch, Canada Customs and Revenue Agency): Thank you, sir. I just wanted to say that as you know, as you've heard before, there are two parts to the exercise in terms of HRDC and CCRA.

M. Roderick Quiney (sous-commissaire adjoint, Direction générale des cotisations et des recouvrements, Agence des douanes et du revenu du Canada): Merci, monsieur le président, Je voulais simplement faire remarquer que, comme vous le savez et comme cela a déjà été dit, la démarche comporte deux volets, en ce qui concerne DRHC et l'ADRC.


Before we start, Commissioner, I'd just like to thank you very much for the promptness with which you responded to our detailed requests for information.

Avant de commencer, commissaire, je tiens à vous remercier beaucoup de la promptitude avec laquelle vous avez répondu à nos demandes d'informations détaillées.


Throughout the process, Mrs Pack has done a lot of good work, and I want to take the opportunity to thank her, just as I want to thank Commissioner Reding for her collaboration.

Pendant l'ensemble de la procédure, Mme Pack a réalisé un travail solide et soigné, et je tiens à profiter de l'occasion pour l'en remercier, tout comme je voudrais remercier Mme la commissaire Reding pour la collaboration qui a pu s'installer.


Chris Patten, European Commissioner for External Relations, said: "All Hong Kong's true friends believe that thanks to the rule of law, efficient administration, freedom of public debate, unique geographic position and its natural entrepreneurial spirit, Hong Kong will weather today's troubles, just as it has overcome past challenges.

Chris Patten, commissaire européen chargé des relations extérieures, a déclaré: "Tous les amis sincères de Hong Kong sont persuadés que, grâce à l'État de droit, à une administration efficace, à la liberté d'expression, à sa position géographique unique et à son esprit d'entreprise inné, Hong Kong surmontera les difficultés actuelles, de la même manière qu'elle a relevé les défis passés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just thank commissioner' ->

Date index: 2024-11-25
w