Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just remind everyone " (Engels → Frans) :

I would just remind everyone that we are covering approximately 1 million workers in the federal jurisdiction.

Je tiens à vous rappeler à tous qu'environ un million de travailleurs relèvent de la compétence fédérale.


I will just remind everyone that we do have officials here from the Department of Finance, the Department of Human Resources and Skills Development, the Department of Transport, and the Treasury Board Secretariat.

Je vous rappelle que nous avons à notre disposition des agents des ministères des Finances, de Ressources humaines et du Développement des compétences, des Transports ainsi que du Secrétariat du Conseil du Trésor.


I would just remind everyone to keep their opening comments to 10 minutes, and then we will have a lot of time for discussion afterwards.

Je tiens simplement à vous rappeler que vous avez 10 minutes pour faire votre exposé, ce qui nous permettra d'avoir beaucoup de temps pour les discussions qui suivront.


Let me just remind everyone that no Member State has refused to implement this tool and this is, I think, very important.

Permettez-moi de rappeler à chacun qu'aucun État membre n'a refusé de mettre cet outil en oeuvre et, selon moi, c'est très important.


First of all, I would like to remind everyone that our decision expressly states, and reiterates, that we have put our support for upgrading on hold, and I very much hope that we will not merely carry on as if nothing has happened just because the Presidency says so.

Premièrement, je tiens à rappeler à chacun que notre décision stipule expressément et rappelle que nous avons suspendu la relance de nos relations, et j’espère très sincèrement que nous ne continuerons pas comme si rien ne s’était passé uniquement parce que la présidence le préconise.


If we manage the issue of migration well, everyone can benefit: Europe, the European Union Member States, but also the countries of origin and the migrants themselves, because, as the President-in-Office of the Council has just reminded us, this is also a social issue.

Si nous gérons correctement la question de la migration, tout le monde en tirera des bénéfices: l’Europe, les États membres de l’Union européenne mais aussi les pays d’origine et les migrants eux-mêmes dans la mesure où, comme l’a à nouveau souligné le Président du conseil, il s’agit également d’une question sociale.


But all of us should be committed to the prospect of getting back in touch with what matters to our constituents; and I would just remind everyone that we face them in June of next year.

Nous devrions tous nous engager à revenir à ce qui a de l’importance pour nos électeurs et je rappelle simplement à chacun que nous avons rendez-vous avec eux en juin prochain.


Let me just remind everyone that because we aren't looking at a bill, which is normally the way this committee functions, we would be recommending something to the government in response to our investigation, and we have some direction from Judge Richard in terms of the inquiry, in terms of the inadequacy of the Criminal Code, as he suggests.

Laissez-moi simplement vous rappeler qu'étant donné que nous n'examinons pas un projet de loi, ce que fait normalement ce comité, nous devrions recommander quelque chose au gouvernement à la suite de notre étude, et nous avons reçu une certaine orientation du juge Richard, pour notre étude, concernant l'insuffisance du Code criminel, comme il suggère.


Good heavens, we do pride ourselves on our Western Christian roots, don't we – so I would just remind everyone that King Herod killed new-born male infants.

Mais, bon sang, nous tenons quand même à nos racines chrétiennes occidentales et je vous prie donc de bien vouloir vous rappeler que le roi Hérode a fait tuer les nouveau-nés mâles humains.


Senator Banks: Can I just remind everyone again that we could just as well say that the total conference budget is $72,500 to attend however many conferences we want to go to, because we might take that amount of money and go to six conferences or go to two conferences or send everyone to one conference.

Le sénateur Banks : Permettez-moi de rappeler à tous que nous pouvons tout aussi bien dire que le budget total pour les conférences et de 72 500 $, et que nous pouvons assister au nombre de conférences que nous voulons, parce que nous pouvons utiliser cette somme pour assister à six conférences ou à deux, ou encore envoyer tout le monde à une seule conférence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just remind everyone' ->

Date index: 2025-04-30
w