Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just how hugely » (Anglais → Français) :

I believe that there were very many of us who, when the government announced its democratic initiative, its democratic opening-up, recognised just how bold a step this was and, at the same time, believed that this huge ambition represented a long road ahead, a road that would probably be full of pitfalls; the pitfalls appeared fairly quickly.

Je crois qu’on était très nombreux quand le gouvernement a annoncé son initiative démocratique, son ouverture démocratique, à prendre à la fois la mesure de cette audace et, en même temps, à considérer que cette vaste ambition représentait un long chemin qui, probablement, serait semé d’embûches; les embûches sont arrivées assez rapidement.


I think the Council really has to appreciate just how much potential this technology has to make a huge difference in abating CO2 emissions into the atmosphere.

Je pense que le Conseil doit réellement apprécier le potentiel important de cette technologie, qui peut apporter une contribution majeure à la réduction des émissions de CO2 dans l’atmosphère.


The report that is now before us reflects, in my view, just how mature this dialogue has become, touching, as it does, upon very serious subjects, including the link between monetary policy and macro-economic policy, which is of huge importance to our group.

Le rapport que nous avons à présent devant nous ne fait que refléter, à mon avis, à quel point ce dialogue est parvenu à maturité, car il aborde maintenant des thèmes très sérieux, y compris le lien entre politique monétaire et politique macroéconomique, qui revêt une importance capitale pour notre groupe.


When you combine this huge reporting deficiency with the absence of detailed pre-consideration by Parliament of the spending estimates, it becomes clear just how far Canada's Parliament has drifted from the Magna Carta principle of prior approval and control of how the King spends your tax dollars.

Si vous tenez compte à la fois de cette énorme lacune liée à la préparation de rapports et de l'absence d'un pré-examen parlementaire des prévisions budgétaires, il apparaît clairement que le Parlement canadien a délaissé le principe énoncé dans la Magna Carta au sujet de l'approbation préalable et du contrôle de l'argent des impôts dépensé par le roi.


Within Dublin City Council, for example, we have a huge resource: engineers who know how to provide clean water, how to deal with sewage, how to construct roads and piers and all sorts of things, and I believe that that resource could be put to use in the developing world, not just from Dublin but from all the counties in Ireland and from all the counties and local authorities within the European Union.

Au sein du conseil municipal de Dublin, par exemple, nous possédons une ressource énorme: des ingénieurs qui savent comment fournir de l’eau potable, comment traiter les eaux usées, comment construire des routes et des appontements et toutes sortes de choses, et je pense que cette ressource pourrait être mise à profit dans les pays en développement, pas seulement à partir de Dublin mais de tous les comtés d’Irlande et de toutes les autorités locales au sein de l’Union européenne.


The huge bust at an old brewery in Barrie underscored just how big the problem has become, an increase of more than six-fold since 1993, all during this government's watch.

La très importante descente qui a eu lieu dans une ancienne brasserie de Barrie a révélé l'ampleur du problème, qui est plus de six fois plus grave qu'en 1993. Et tout cela sous la surveillance du gouvernement.


Above all, how just is it that a single company should be allowed to determine when and how to disseminate new knowledge that is bound to have a huge impact on the health of humanity as a whole?

Et surtout est-il juste de reconnaître à une seule entreprise le contrôle sur les délais et les moyens de diffusion d'une nouvelle connaissance qui aura certainement un impact énorme sur la santé de l'humanité toute entière?


You can imagine just how huge a deficit that was.

Vous imaginez l'importance du déficit d'alors.


Even your own figures show just how hugely the debt load has gone up, from $10,000 in 1988 to $25,000 now.

Vos propres chiffres montrent l'énormité de la hausse, de 10 000 $ en 1988 à 25 000 $ actuellement.


I could not ignore the fact either that the first person to point out that Canadian federalism had huge problems, was Ghislain Picard, who noted just how often native peoples had promises made to them put off.

Je ne pourrais pas non plus ignorer le fait que le premier à souligner que le fédéralisme canadien avait des problèmes immenses, c'est Ghislain Picard qui a dit à quel point les autochtones se trouvaient face à des promesses constamment remises.




D'autres ont cherché : recognised just     this huge     appreciate just     make a huge     just     huge     becomes clear just     combine this huge     not just     engineers who know     have a huge     barrie underscored just     how just     can imagine just     just how huge     figures show just how hugely     who noted just     federalism had huge     just how hugely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just how hugely' ->

Date index: 2021-04-14
w