Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just a difficult patch people went » (Anglais → Français) :

Poor mental health was supposedly just a difficult patch people went through, or not even that.

La mauvaise santé mentale n’était soi-disant qu’une passade difficile, ou pis encore.


Right now, however, we have just gone through a very difficult patch.

Toutefois, à l'heure actuelle, nous venons juste de passer par une période très difficile.


Let's say I came forward with a bill with 100 supporters—and nothing stops somebody from getting 200 supporters, 100 is just the threshold—and I went to the private members committee and said “Look, I have 210 people who are supporting this, who are going to vote for this, and this bill is through the House, so let's just speed it up”, then that committee completely loses its ability to analyse that bill.

Disons que je présente un projet de loi pour lequel j'ai recueilli la signature de 100 députés—et rien ne m'empêche de recueillir 200 signatures, 100 n'est qu'un seuil à attendre—et que je me présente devant le Comité des affaires émanant des députés pour lui dire: «Regardez, il y a 210 députés qui appuient cette affaire, qui vont voter en faveur et, comme le projet de loi est à l'étude à la Chambre, accélérons la procédure». Cela retire complètement au comité sa capacité d'analyser le projet de loi.


The point I was trying to make is that we've heard a lot of people who say, “Well, it's too difficult. I could probably get the information, but it's just too difficult”.

Ce que je voulais dire, c'est que nous avons entendu bien des gens déclarer que c'est trop difficile, qu'ils pourraient probablement obtenir l'information mais que c'est trop difficile.


Mr. Speaker, more and more people in my riding are telling me just how difficult life has become for their families since the Conservatives decided to gut employment insurance.

Monsieur le Président, de plus en plus de citoyens de mon comté m'indiquent à quel point le saccage conservateur de l'assurance-emploi rend la vie difficile à leur famille.


If there is just one lesson to be learnt from this crisis, it is that, by thinking, working and investing as Europeans, our countries will emerge from the difficult patch they are going through and will be forever stronger for it.

S’il y a une seule leçon à tirer de la crise, c’est qu’en pensant européen, en travaillant européen, en investissant européen, nos pays sortiront durablement renforcés de la passe difficile qu’ils traversent.


Thirdly, I just want to ask people to lay off a little with regard to corporation tax because, firstly, it is a matter of subsidiarity; secondly, other countries in the EU have similar rates; and thirdly, it would exacerbate a very difficult situation in Ireland at the moment.

Troisièmement, je voudrais simplement demander qu’on laisse un peu de côté le taux de l’impôt sur les sociétés car c’est avant tout une question de subsidiarité; ensuite, d’autres pays de l’UE pratiquent des taux similaires; et puis cette taxe pourrait augmenter encore les difficultés actuelles de l’Irlande.


I understand the difficulty, but it is just as difficult if not more difficult for these people who lost their jobs probably from some of the same companies as the ones who are now going to benefit.

Je comprends que cela est difficile mais c'est tout aussi difficile, voire encore plus difficile pour ces personnes qui ont perdu leur emploi — et qui probablement avaient le même employeur — par rapport à ceux qui pourront tirer avantage de cette mesure.


But beyond the duty of remembrance which we must demand from all democracies, and the people of Europe know just how difficult and painful a task this is, so difficult in fact that some European countries have not yet completed it, it is incumbent on us to ensure that such acts of barbarism, which destroyed lives for ethnic, religious and cultural reasons and which offend the conscience of the world, never recur.

Mais au-delà du devoir de mémoire que l'on doit exiger de toute démocratie, et dont les Européens savent combien il est difficile et douloureux, tellement difficile que certains pays européens ne l'ont pas achevé, il importe que de tels actes de barbarie ayant détruit des vies pour des motifs ethniques, religieux ou culturels et qui frappent la conscience universelle ne se reproduisent plus jamais.


Constantly patching up the system just seems to encourage various degrees of crookedness, most recently now in Sweden where the Commission’s own Stockholm office has just been suspected of having paid out wages to people who do not exist. That is amazing, to say the least.

Le raccommodage et la réparation constants du système semblent plutôt encourager les escroqueries à grande ou petite échelle, et notamment il y a peu en Suède, où le bureau de la Commission à Stockholm a très récemment été lui-même soupçonné d'avoir versé des salaires à des personnes qui n'y travaillent pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just a difficult patch people went' ->

Date index: 2025-03-18
w