Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalists for politicians like ourselves » (Anglais → Français) :

More simply, in the words of another politician, and for politicians like ourselves, we have the famous phrase of Harry Truman “The buck stops here”.

Plus simplement, pour reprendre les paroles d'un autre politicien, et à l'intention de politiciens comme nous-mêmes, nous pouvons nous reporter à la célèbre phrase de Harry Truman: «La responsabilité commence ici (The buck stops here)».


When we want to scare ourselves, we can scare ourselves no end, that is certain, but we must always wonder, if these attacks were as easy to carry out as certain journalists or researchers or politicians have been telling us, then why have they not already carried out?

Quand on veut se faire peur, on peut se faire peur à l'infini, c'est certain, mais la question est toujours de se demander : si ces attaques étaient aussi faciles à mener que certains journalistes, certains chercheurs, certains politiciens également nous le disent, pourquoi n'ont-elles pas déjà été faites?


I would prefer to focus on issues that may not be as important for journalists or for politicians like ourselves, but which are probably far more important for those who are currently going through hard times in Iraq, namely the refugees.

Je préfère me concentrer sur des questions qui sont peut-être moins importantes pour les journalistes ou pour les responsables politiques que nous sommes, mais qui sont probablement beaucoup plus importantes pour les personnes qui souffrent en Irak, à savoir les réfugiés.


Among his flock at the time were future politicians like Bernard Landry, Jean Rochon and Pierre Marois, journalists like Marc Laurendeau and future jurists of note such as Michel Robert, Michel Proulx, Pierre Aimé Michaud and Louise Mailhot, to name only those who were appointed to the Appeal Court of Québec.

Parmi ses ouailles de l'époque se trouvaient de futurs politiciens comme Bernard Landry, Jean Rochon, Pierre Marois, des journalistes comme Marc Laurendeau et de futurs juristes de grande réputation comme Michel Robert, Michel Proulx, Pierre Aimé Michaud et Louise Mailhot, pour ne nommer que ceux qui ont été appelés à siéger à la Cour d'appel du Québec.


Politicians like ourselves, at the European and national levels, have to create the right framework conditions, so that those who invest a great deal in renewable energies receive an additional incentive to do so by finding the right conditions.

Il faut agir. Les hommes et les femmes politiques que nous sommes, aux niveaux européen et national, doivent créer les bonnes conditions-cadres pour que ceux qui investissent considérablement dans les énergies renouvelables soient davantage incités à le faire, en trouvant les bonnes conditions.


It was with that in mind that I involved myself in the Convention, but it should give politicians like ourselves serious misgivings that – figuratively speaking – nobody took to the streets to demonstrate in favour of the constitution that the Convention produced.

C’est avec ces éléments en tête que je me suis impliquée dans la Convention, mais le fait que personne - métaphoriquement parlant - ne soit descendu dans la rue pour manifester en faveur de la Constitution que la Convention avait rédigée aurait sérieusement dû inquiéter les politiques que nous sommes.


In fact, on 17 October the European Parliament will be holding a round table presenting a video, a brochure and a website where politicians like ourselves, police officers, journalists, researchers and students can obtain information.

Le 17 octobre prochain, le Parlement européen organise d’ailleurs une table ronde où seront présentés une vidéo, une brochure et un site internet d’où les hommes politiques tels que nous, mais aussi les forces de l’ordre, les journalistes, les chercheurs et les étudiants pourront obtenir des informations.


In fact, on 17 October the European Parliament will be holding a round table presenting a video, a brochure and a website where politicians like ourselves, police officers, journalists, researchers and students can obtain information.

Le 17 octobre prochain, le Parlement européen organise d’ailleurs une table ronde où seront présentés une vidéo, une brochure et un site internet d’où les hommes politiques tels que nous, mais aussi les forces de l’ordre, les journalistes, les chercheurs et les étudiants pourront obtenir des informations.


Politicians like yourselves, economists, bankers, businessmen and journalists say the same things in private and in their everyday conversations that I said openly and frankly in the interests of our institutions' credibility.

Des politiques comme vous, des économistes, des banquiers et des hommes d'affaires des journalistes aussi répètent en privé, dans leurs conversations quotidiennes, ces mêmes choses que j'ai dites ouvertement, avec franchise et loyauté, pour défendre la crédibilité de nos institutions.


Every politician likes to try to manipulate journalists — that is part of the game — but governments and the administration of the CBC were pretty successful in that time in trying to preserve journalistic balance.

Les hommes et les femmes politiques aiment essayer de manipuler les journalistes — cela fait partie du jeu —, mais les gouvernements et la direction de CBC et de la SRC ont généralement réussi à maintenir l'équilibre journalistique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalists for politicians like ourselves' ->

Date index: 2022-01-27
w