Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «johannesburg took place » (Anglais → Français) :

A major meeting in Johannesburg took place a few years back as well.

Il y a eu une réunion importante à Johannesburg il y a quelques années aussi.


And the World Summit on Sustainable Development (WSSD), which took place in Johannesburg in 2002, established a complementary target to halve by 2015 the number of people without access to basic sanitation.

Par ailleurs, le Sommet mondial sur le développement durable (SMDD), qui s’est tenu à Johannesburg en 2002, a défini comme cible supplémentaire la diminution par deux, d’ici 2015, du nombre de personnes n’ayant pas accès à l’assainissement de base.


The World Summit in Johannesburg took place from 26 August to 4 September 2002. There was a very high level of participation from parliaments, NGOs and trade and industry.

Le Sommet de la terre s’est tenu à Johannesbourg du 26 août au 4 septembre 2002 avec une forte participation des parlements, des ONG et des milieux industriels.


After many years of neglect, a major shift took place at the Johannesburg Summit. Access to affordable energy for the poor emerged as a priority issue.

Après des années d'indifférence, un glissement majeur s'est opéré lors du sommet de Johannesburg: l'accès des pauvres à l'énergie est devenu une priorité.


If I can turn to the international context, you're all quite familiar with the world summit on sustainable development that took place in Johannesburg last September.

Côté international, vous avez tous entendu parler du Sommet mondial pour le développement durable qui a eu lieu à Johannesburg, en septembre dernier.


In fact if people look at what actually took place in Johannesburg, they will see that we did our utmost to try to inform parliamentarians.

En fait, si les gens regardaient ce qui s'est réellement passé à Johannesbourg, ils constateraient que nous avons fait le maximum pour essayer d'informer les parlementaires.


– The next item is the statements by the Council and the Commission on the results of the preparatory meeting for the Johannesburg Summit, which took place between 27 May and 7 June 2002 in Bali.

- L'ordre du jour appelle en discussion commune les déclarations du Conseil et de la Commission sur les résultats de la réunion préparatoire en vue du Sommet de Johannesburg, qui s'est déroulée du 27 mai au 7 juin 2002 à Bali.


Both partners are committed to the implementation of the conclusions of the World Summit on Sustainable Development, which took place in Johannesburg in 2002.

Les deux partenaires se sont engagés à mettre en oeuvre des conclusions du Sommet mondial sur le développement durable qui a eu lieu à Johannesburg en 2002.


Bloc Quebecois members deplore the politically related attacks of the last few weeks, including those which took place this morning and the one which occurred yesterday, close to the ANC offices, in Johannesburg.

La députation du Bloc québécois déplore les attentats politiques des dernières semaines, dont ceux de ce matin et celui d'hier près des bureaux de l'ANC à Johannesburg.


Commissioner FISCHLER gave information to the Council on the discussion on agriculture which took place at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg (26 August - 4 September 2002).

Le Commissaire FISCHLER a donné au Conseil des informations sur les discussions relatives à l'agriculture qui ont été menées au Sommet mondial pour le développement durable qui s'est déroulé à Johannesburg du 26 août au 4 septembre 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburg took place' ->

Date index: 2024-12-18
w