Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate until september " (Engels → Frans) :

Up until September 11, Mr. Chairman, the policy of the government, the policy of Parliament, as endorsed in Bill C-26.And I see Ms. Meredith here, Ms. Desjarlais, who were part of that debate back in June of 2000; Mr. Keyes was the chair of the committee.

Jusqu'au 11 septembre, monsieur le président, la politique du gouvernement, du Parlement, telle qu'énoncée dans le projet de loi C-26.D'ailleurs, Mme Meredith et Mme Desjarlais, qui sont ici présentes, ont participé au débat qui a eu lieu en juin 2000; M. Keyes présidait le comité.


How can we be clear about when the facilitator is going to be appointed, what exactly is their job, and what is the timeframe that's given to them that says to employee groups and employer groups that this is it, we're not going to debate until September, we're not going to debate until next year, we're not going to continue to go to the courts?

Quand saura-t-on clairement quand le facilitateur sera nommé, quel sera exactement son travail, et quel délai lui donnera-t-on pour en arriver à la fin des négociations avec les groupes d'employés et d'employeurs, pour lui dire que nous n'allons pas en débattre jusqu'en septembre ni jusqu'à l'an prochain et que nous n'allons pas continuer de nous en remettre aux tribunaux?


However, if there are delays and the sitting overruns, with the result that the debate on Georgia cannot take place until tomorrow, then we would move that the debate on the social package be postponed until the September II part-session for, in my view, it will be impossible for us to debate the social package and Georgia in a single morning.

Si toutefois il devait y avoir des retards et une prolongation de la séance, avec pour résultat que le débat sur la Géorgie ne puisse avoir lieu avant demain, nous préférerions alors que le débat sur le paquet social soit reporté à la période de session de septembre II car, selon moi, il nous sera impossible de débattre du paquet social et de la Géorgie en une seule matinée.


Mr Swoboda said that, if the debate on today’s Summit does not take place today but happens tomorrow, the debate on the social package should then be postponed until the September II part-session, as the time allocated for this debate will then be taken up talking about today’s Summit.

M. Swoboda a dit que si le débat sur le sommet d’aujourd’hui n’a pas lieu aujourd’hui mais se déroule demain, le débat sur le paquet social devrait dans ce cas être reporté à la période de session de septembre II vu que le temps alloué pour ce débat sera pris pour parler du sommet d’aujourd’hui.


Senator Lynch-Staunton: I wish to adjourn the debate until Monday in order to ensure that the dates the committee has in mind are satisfactory to our members on that committee, particularly since we have at least two caucus events this summer, one in September and perhaps one earlier.

Le sénateur Lynch-Staunton: Je désire ajourner le débat jusqu'à lundi afin que l'on s'assure que les dates prévues par le comité conviennent aux députés qui en font partie, étant donné que notre caucus organise au moins deux événements cet été, un en septembre et un autre qui aura lieu sans doute plus tôt.


It is a short-sighted proposal and if we do not postpone the debate until September then we should vote against it.

C'est une proposition obtuse et si nous ne reportons pas au mois de septembre le débat s'y rapportant, il faut voter contre.


It is a short-sighted proposal and if we do not postpone the debate until September then we should vote against it.

C'est une proposition obtuse et si nous ne reportons pas au mois de septembre le débat s'y rapportant, il faut voter contre.


Parliament did not reconvene until September 24, at which time it debated a government motion and there was a debate at that time and a vote.

Il n'a repris ses travaux que le 24 septembre, date à laquelle il a discuté d'une motion d'initiative ministérielle. Il y a alors eu débat et vote.


I therefore feel that it is absolutely necessary to open up the debate on both Argentina and Afghanistan as soon as possible, instead of postponing this subject until September.

Je crois donc qu'il est absolument nécessaire de commencer la discussion aussi bien sur l'Argentine que sur l'Afghanistan, et ce dès maintenant, au lieu de repousser ce sujet à septembre.


Further, for the record, I should like to inform honourable senators that on Wednesday, September 26, Senator Robichaud introduced a time-allotted motion that gave us until September 27 to complete the debate on second reading of the bill.

Par ailleurs, j'aimerais informer les honorables sénateurs que, le mercredi 26 septembre, le sénateur Robichaud a présenté une motion d'allocation de temps qui nous donnait jusqu'au 27 septembre pour terminer le débat de deuxième lecture du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate until september' ->

Date index: 2023-05-17
w