Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jenkins report released yesterday confirmed » (Anglais → Français) :

The report on employment insurance that was tabled yesterday confirms this fact by pointing out that half of the reduction in benefits can be attributed to the changing labour market.

Le rapport sur l'assurance-emploi déposé hier confirme ce fait, et je cite: «La baisse des prestations est attribuable pour moitié à l'évolution du marché du travail».


Mr. Speaker, the Jenkins report released yesterday confirmed that this government's innovation strategy in its research and development support policy is a failure.

Monsieur le Président, le rapport Jenkins dévoilé hier confirme que la stratégie d'innovation de ce gouvernement, dans sa politique d'appui à la recherche et développement, est un échec.


As you know, there are a lot of reports, including the Jenkins report, that have confirmed that Canada is in a good position to improve those technologies as a result of its tax credits and grants, but that the major challenge, since our market is small, is to export.

Comme vous le savez, il y a beaucoup de rapports, dont le rapport Jenkins, qui affirment que le Canada est bien placé grâce à ses crédits d'impôt et ses subventions pour mettre au point ces technologies, mais que le grand défi, puisque son marché est petit, est qu'il faut exporter.


Mr. Speaker, the Jenkins report, released yesterday, notes the lack of transparency and the absence of guaranteed industrial benefits in certain military procurement contracts.

Monsieur le Président, le rapport Jenkins, publié aujourd'hui, souligne le manque de transparence et l'absence de garanties de retombées industrielles dans certains contrats d'acquisition militaire.


In its latest report, released in 2007, the Scientific Assessment Panel (SAP) established under the Montreal Protocol confirmed that the ozone layer is slowly recovering thanks to the control measures introduced by the Protocol – albeit 10 to 15 years behind the projections in its earlier 2002 report.

Dans son dernier rapport, publié en 2007, le groupe de l'évaluation scientifique institué par le protocole de Montréal a confirmé que la couche d'ozone se reconstituait lentement – quoique avec 10 à 15 ans de retard par rapport aux prévisions du rapport précédent, datant de 2002 – grâce aux restrictions imposées par le protocole.


In its latest report, released in 2007, the Scientific Assessment Panel (SAP) established under the Montreal Protocol confirmed that the ozone layer is slowly recovering thanks to the control measures introduced by the Protocol – albeit 10 to 15 years behind the projections in its earlier 2002 report.

Dans son dernier rapport, publié en 2007, le groupe de l'évaluation scientifique institué par le protocole de Montréal a confirmé que la couche d'ozone se reconstituait lentement – quoique avec 10 à 15 ans de retard par rapport aux prévisions du rapport précédent, datant de 2002 – grâce aux restrictions imposées par le protocole.


A CSIS report released yesterday confirms Hussein is “determined to develop nuclear weapons capability at the earliest opportunity”.

Un rapport du SCRS publié hier confirme que Saddam Hussein «semble décidé à accéder à la capacité nucléaire le plus rapidement possible».


Subject to the conclusion of a security agreement, as long as the State or international organisation holds EU classified information, it shall submit a yearly report, by a date specified when the authorisation to release the information is given, confirming that these security provisions have been complied with.

Sous réserve de la conclusion d'un accord de sécurité, tant que le pays ou l'organisation internationale détient des informations classifiées de l'UE, il doit soumettre chaque année, à une date fixée lorsque l'autorisation lui est donnée de recevoir ces informations, un rapport confirmant que les présentes règles de sécurité sont respectées.


Likewise, the summit was clearly backwards in coming forwards in protecting public health, a sector in which there are huge risks; one need only cite mad cows and foot-and-mouth. Just yesterday, the first confirmed case of bovine spongiform encephalopathy was reported in Greece.

Pareillement, le Conseil est à l’évidence à la traîne dans le domaine de la protection de la santé publique, où les risques sont grands, et je rappellerai par exemple la crise de la vache folle, la fièvre aphteuse.L’annonce a même été faite hier du premier cas confirmé d’encéphalopathie spongiforme bovine en Grèce.


Subject to the conclusion of a security agreement, as long as the State or international organisation holds EU classified information, it shall submit a yearly report, by a date specified when the authorisation to release the information is given, confirming that these security provisions have been complied with.

Sous réserve de la conclusion d'un accord de sécurité, tant que le pays ou l'organisation internationale détient des informations classifiées de l'UE, il doit soumettre chaque année, à une date fixée lorsque l'autorisation lui est donnée de recevoir ces informations, un rapport confirmant que les présentes règles de sécurité sont respectées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jenkins report released yesterday confirmed' ->

Date index: 2021-06-07
w