Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "itself liberal would " (Engels → Frans) :

The Chair: I would bring to your attention that Mr. Discepola is facing some challenges, which many of you know about, so for this period, perhaps between now and whenever the situation hopefully improves itself, I would like to have the unanimous consent from the committee to have a member of the government party, the Liberal Party, attend on his behalf.

Le président: M. Discepola connaît des moments difficiles, nous sommes nombreux à le savoir, et d'ici à ce que la situation s'améliore, j'aimerais avoir le consentement unanime du comité pour qu'un député ministériel, du Parti libéral, le remplace.


To conclude, I would like to emphasise that at a time when even the most fanatical neo-liberals in the world are discovering the meaning of public intervention, at a time of falling stock markets and the credit crunch, the Council and the Commission are even now allowing a dogmatically unilateral, uncontrolled Central Bank to concern itself only with inflation, forgetting the risk posed to the European economy by a depression or ze ...[+++]

Pour finir, j’aimerais dire qu’à l’heure où même les néo-libéraux les plus radicaux au monde découvrent ce que veut dire l’intervention publique, à l’heure où la bourse fléchit et où le crédit s’effondre, le Conseil et la Commission en arrivent même à permettre à une Banque centrale dogmatique, unilatérale et incontrôlée de ne se préoccuper que de l’inflation, oubliant le risque de dépression ou de croissance nulle pesant sur l’économie européenne.


I would like to say that it should make us stop and think when Polish Members of all groups – and I am thinking in particular of the discussion among the Liberals – have said that what happened in Poland is unacceptable, but that the debate must be conducted primarily in Poland itself and that Poland itself is dealing with the unacceptable things that were said there.

Je tiens à dire que cette situation doit nous interpeller et nous amener à réfléchir sur le fait que les députés polonais, tous groupes confondus - et je pense en particulier à la discussion entre libéraux -, ont condamné les faits qui se sont produits en Pologne.


However, were the Bank to set itself up as the herald of ultra-liberalism, were it to set itself the goal of subjecting the governments of the States in transition to the dogma of nothing but privatisation and uncontrolled liberalisation, this would be a misinterpretation of its role.

Mais si elle endossait le rôle d'ambassadrice de l'ultra libéralisme, si elle se fixait pour objectif de soumettre les gouvernements des États en transition au dogme d'une privatisation exclusive et d'une libéralisation incontrôlée, il s'agirait d'une interprétation erronée de sa mission.


I am really quite astonished that any government calling itself Liberal would oppose the protection of workers or oppose the effectiveness of the charter of rights of freedoms.

Je suis vraiment très surpris de voir qu'un gouvernement qui se dit libéral s'oppose à la protection des travailleurs ou à l'application efficace de la Charte des droits et libertés.


– (NL) Mr President, the question of whether or not Turkey belongs to Europe is not primarily a geographical issue, nor is it primarily an economic one. The deciding factor, however, will be whether or not Turkey will subscribe to a European set of values in which human rights, democracy and the protection of minorities are guaranteed. This will not require any sacrifices, probably unlike Turkey’s other issues, but it will be for the good of all inhabitants of Turkey itself. The political solution to the Kurdish issue would not only liberate ...[+++]

- (NL Monsieur le Président, l'appartenance de la Turquie à l'Europe n'est pas avant tout une question géographique ni économique. L'élément décisif réside dans l'acceptation par la Turquie d'une échelle de valeurs européenne où les droits de l'homme, la démocratie et la protection des minorités sont garantis. Aucun sacrifice n'est requis, contrairement au reste peut-être, mais c'est tout bénéfice pour tous les habitants de la Turquie. La solution politique au problème kurde ne serait pas seulement synonyme de délivrance pour les Kurdes ; elle soulagerait également la Turquie d'un lourd fardeau. Je pense d'ailleurs qu'il est inutile d'a ...[+++]


Urges the Commission to commit itself to a successful result of WTO negotiations whereby the undergoing liberalization process in the Union would not mean opening European markets to operators stemming from third countries unless comparable opportunities are open to EU operators and investors, this applying to contents as well as to networks and services;

invite instamment la Commission à s'attacher à faire en sorte que les négociations de l'OMC débouchent sur un résultat satisfaisant, en obtenant que le processus de libéralisation en cours au sein de l'Union ne revienne pas à ouvrir les marchés européens aux opérateurs originaires de pays tiers, à moins que des possibilités comparables ne soient offertes aux opérateurs et investisseurs de l'Union européenne, ceci s'appliquant tant aux contenus qu'aux réseaux et aux services;


Mr. Russell MacLellan (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I think the hon. member is saying that because the Liberal Party was able to associate itself with very competent people during the election campaign and so many throughout Canada, as the popular vote would indicate, there will be quite a few of them who are Liberals.

M. Russell MacLellan (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, si je comprends bien le député, il est en train de nous dire que, pendant la campagne électorale, le Parti libéral a su attirer la sympathie de nombreuses personnes très compétentes d'un bout à l'autre du Canada, comme les suffrages exprimés l'ont montré, de sorte qu'il y a bien des libéraux qui recevront des contrats.


The tension between the most affluent and the least affluent Member States is today so great that liberalization based on the lowest common denominator would threaten the Community itself.

La tension entre les Etats membres les plus favorables et les moins favorables est aujourd'hui telle qu'une libéralisation réduite au plus petit commun dénominateur mettrait en danger la Communauté elle-même.


The modernization and liberalization of the Mexican economy are well under way and it seems likely that closer relations between the Community and Mexico would better enable the country to overcome some of the remaining obstacles and bring to fruition its efforts to establish itself in the international economic arena, going beyond the regional level to become a world-class economic and trade partner.

Le processus de modernisation et de libéralisation soutenues de l'économie mexicaine est déjà bien entamé et on peut estimer qu'un renforcement des relations entre l'U.E. et le Mexique permettrait à ce dernier de franchir dans de meilleures conditions certains caps périlleux et de mener à bien la stratégie, poursuivie par ce pays, d'avancer dans une insertion économique internationale qui, dépassant le cadre régional, en ferait un partenaire économique et commercial global.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself liberal would' ->

Date index: 2022-04-19
w