Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itself a pretty strange » (Anglais → Français) :

It is pretty strange situation when you have the federal government passing legislation that every province will have to fix.

Il semble bizarre que le gouvernement fédéral adopte un texte législatif que chaque province est obligée d'ajuster.


If 30 to 40 per cent of the patients coming in are from the private sector, that sounds pretty strange to me.

Si 30 p. 100 à 40 p. 100 des patients viennent du secteur privé, cela me paraît assez étrange.


By so doing, they are implying a lack of confidence in our Member States; that I find in itself a pretty strange kind of deadlock, and I also think that there is something odd about the fact that a Community patent still cannot be discussed at Council level.

Ce faisant, ils font preuve d’un manque de confiance en nos États membres. Je trouve qu’il s’agit d’une impasse assez étrange et qu’il est bizarre qu’un brevet communautaire ne puisse pas encore être discuté au niveau du Conseil.


It is not necessarily OLAF itself, but the strange relationship whereby it is part of the Commission, even though it is occasionally called upon to investigate that body.

Ce n’est pas nécessairement l’OLAF lui-même, mais l’étrange relation qui fait de lui une composante de la Commission alors qu’il est de temps en temps amené à enquêter sur cette même institution.


Instead, he answered his own. That is pretty strange in terms of transparency.

C'est plutôt curieux en termes de transparence.


– (NL) Mr President, I am afraid my views on this report are somewhat at odds with what has been said in the House so far, because I find this report strange, strange anyway for an institution that calls itself democratic, because on the basis of a highly questionable directive recommendations are being made which to my mind conflict with fundamental rights and freedoms and in some respects run contrary to fundamental principles of the rule of law.

– (NL) Monsieur le Président, je crains que mon avis sur ce rapport ne soit quelque peu en désaccord avec ce qui a été dit dans cette assemblée jusqu'à présent. Je trouve en effet ce rapport bizarre, certainement pour une institution qui se dit démocratique: sur la base d'une directive extrêmement douteuse, on formule des recommandations qui, à mon sens, sont contraires à des droits et libertés fondamentaux et, à certains égards, aux principes fondamentaux de l'État de droit.


It is rather strange that the European Union should not have equipped itself with a common strategy on the Middle East, and it is rather strange that the 15 should have gone to the United Nations Security Council and the meetings of the Human Rights Commission in Geneva with different positions. This makes no sense.

Il est un peu paradoxal que l’Union européenne n’ait pas élaboré et adopté une stratégie commune sur le Moyen-Orient. Il est un peu paradoxal que les Quinze se soient présentés aux Conseil de sécurité des Nations unies et aux réunions de la Commission des droits de l’homme à Genève en tenant des positions divergentes.


Strangely, this Presidency, which has allowed itself to be overtaken by events, has ended up by accepting all these concepts and, even worse, has actually applauded some of their mentors, even in the knowledge that the acceptance of their proposals and discussion methods would, taken literally, lead to the inevitable closure of the IGC itself. The Presidency is insisting on the controversial Charter of Fundamental Rights, which it wants as a badge of achievement, but has forgotten the social issues.

Curieusement, cette présidence, qui s’est laissé dépasser par les événements, a fini par aligner toutes ces conceptions, et, pire encore, elle a même applaudi certains de ses mentors, tout en sachant que l’acceptation de ses propositions et de ses méthodes de discussion prises au pied de la lettre conduirait à l’enfermement inévitable de la CIG elle-même ; elle a mis l’accent sur la controverse relative à la charte des droits fondamentaux, comme pour en rajouter, mais elle a oublié les questions sociales.


Unless we can develop processes for planning innovation that involves the full range of relevant stakeholders, we are likely to end up with some pretty strange creations.

Si nous ne mettons pas au point des processus de planification de l'innovation faisant appel à tout l'éventail des intervenants compétents, nous nous retrouverons probablement avec des créatures assez étranges.


If you are living in downtown Edmonton or Ottawa, maybe you cannot decide if you will go to Doctor A or Doctor B or Doctor C. That seems pretty strange when you are living in Northern Canada and do not have that option.

Si vous habitez le centre-ville d'Edmonton ou d'Ottawa, vous n'arriverez peut-être pas à décider si vous voulez consulter le Dr A, le Dr B ou le Dr C. Cette situation semble très étrange lorsque vous habitez le nord du Canada et que vous n'avez pas ce choix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself a pretty strange' ->

Date index: 2024-07-16
w