Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Bizarre ideas
Chaotic attractor
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Eccentric ideas
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Strange attractor
Strange ideas
Traumatic neurosis

Vertaling van "but the strange " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un diagnostic plus spécifique


An idiopathic condition in which the bladder and bladder outlet are normal but the ureter is dilated to some extent. It may be obstructed, refluxing or unobstructed and not refluxing. Prevalence is unknown, but is the second most common cause of neon

méga-uretère primitif congénital


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


A form of familial primary hypomagnesemia characterized by low serum magnesium values but inappropriate normal urinary magnesium values (i.e. renal hypomagnesemia). The typical symptoms are weakness of the limbs, vertigo, headaches, seizures, brisk t

hypomagnésémie primaire familiale avec normocalciurie et normocalcémie




bizarre ideas | eccentric ideas | strange ideas

idées baroques


chaotic attractor | strange attractor

attracteur chaotique | attracteur étrange


What Strange New Radiance, Sir Humphrey Gilbert and the New World: catalogue

Entre le ciel et la mer, Sir Humphrey Gilbert et le Nouveau Monde : catalogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A large majority of Member States do not restrict advertising aimed at children but do provide for detailed rules as to the content of such advertising (for example: no advertisement may encourage children to enter strange places or to converse with strangers; the use of personalities known to children may be forbidden or restricted; advertisements for sweets should feature a toothbrush symbol on the screen).

Une grande majorité d'États membres ne limitent pas la publicité s'adressant aux enfants mais réglementent de manière précise le contenu de cette publicité (par exemple: aucune publicité ne peut inciter les enfants à pénétrer dans des endroits qu'ils ne connaissent pas ou à parler avec des étrangers; parfois, il est interdit de se servir de personnalités connues des enfants ou ce recours est limité; les publicités en faveur des confiseries doivent faire figurer un symbole représentant une brosse à dents sur l'écran).


The combination of HPC, Artificial Intelligence and deep learning technologies is important for fields like cybersecurity, where it helps to detect in an early stage strange system behaviour, insider threats and electronic fraud, and other cyber-attack patterns (in a matter of few hours, instead of a few days).

La combinaison du HPC, de l'intelligence artificielle et des technologies d'apprentissage profond est importante pour des domaines tels que la cybersécurité, car elle permet de détecter à un stade précoce le comportement étrange d'un système, les menaces intérieures et les fraudes électroniques ainsi que d'autres types de cyberattaque (en quelques heures au lieu de plusieurs jours).


Strangely, although the EU has managed to adopt common strategies on some tricky or sensitive areas (the European Security Strategy, to name just one), it has not been able to do so in a policy area where it is one of the biggest players (supplying 55% of ODA) and where there is a comprehensive framework of multilateral commitments.

Alors que l’Union a réussi à adopter des stratégies communes dans des domaines particulièrement difficiles ou sensibles, (la Stratégie européenne pour la Sécurité par exemple), il est paradoxal qu’elle ne puisse en faire autant dans un domaine où elle est l’un des acteurs majeurs (fournissant 55% de l’aide publique internationale) et où le cadre d’engagements multilatéraux est particulièrement précis et complet.


Two alternate members’ seats will become vacant following the appointment of Mr Simon Mønsted STRANGE and Mr Erik FLYVHOLM as members of the Committee of the Regions,

Deux sièges de suppléants deviennent vacants à la suite de la nomination de M. Simon Mønsted STRANGE et M. Erik FLYVHOLM en tant que membres du Comité des régions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He combines this business with caring for a carrier pigeon that always returns to him after flying. The reader is permitted a strange but fascinating insight into his unusual, yet pure and innocent, mind.

En parallèle à ce commerce, il prend soin d’un pigeon voyageur qui revient toujours vers lui après chaque vol. Pour le lecteur, la plongée dans cet esprit insolite et pourtant pur et innocent, est tout aussi étrange que fascinante.


Translated literally, ‘Afuega'l Pitu’ means ‘choke the chicken’ — a strange name for which numerous interpretations have been found. These range from the name's being a reference to strangling the neck of the bag (fardela) in which the cheese is drained, to the occasional difficulties encountered in swallowing the cheese, and even to its having traditionally been used as feed for chickens.

Littéralement, «Afuega'l Pitu» signifie en français «étouffer le poulet», curieuse dénomination qui a donné lieu à de multiples interprétations: de l'allusion à l'étranglement du collet du sac (fardela) où il est égoutté aux difficultés à l'ingérer dans certains cas, en passant par son utilisation traditionnelle comme aliment dans l'élevage des poulets.


The voice-over states that “tobacco often makes us behave in strange ways”, which is compounded with the image of the man huddling outside in the cold or slumped on the floor, miserably blowing a party-whistle.

Le commentaire indique que "le tabac nous impose parfois d’étranges attitudes". Il est accompagné de l’image d’un homme recroquevillé, transi par le froid, ou effondré par terre, soufflant comme un misérable dans son mirliton.


I have always found such an idea strange, not least because it overlooks the collective responsibility that each Commissioner has to assume with regard to all the matters discussed.

J'ai toujours trouvé étrange cette idée qui, notamment, ne tient aucun compte de la responsabilité collégiale des commissaires, qui s'étend à l'ensemble des domaines traités.


the President-in-office of the Council of the European Union, Mr Gavin STRANG, Minister of Transport of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,

M. Gavin STRANG, ministre des transports du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, président en exercice du Conseil de l'Union européenne,


By strange coincidence, they deal with the oldest and newest types of hazardous situation; handling of loads being, arguably, the commonest cause of injury, mainly of back injury, since ancient times, whereas work with visual display units exemplifies the safety and health problems of the information revolution which now afflict an ever- increasing number of workers.

Par une étrange coïncidence, elles traitent à la fois de la forme la plus ancienne et de la forme la plus récente de situations dangereuses : en effet, il est légitime de considérer que la manutention de charges lourdes représente depuis l'Antiquité la cause d'accident la plus répandue, principalement en raison des risques dorso-lombaires, tandis que le travail sur écran offre un bon exemple des problèmes de santé et de sécurité que la révolution de l'information cause actuellement à un nombre sans cesse croissant de travailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the strange' ->

Date index: 2023-09-17
w