Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it could move alone » (Anglais → Français) :

I was a hammered by some who are monitoring every word and step we're making when I said publicly one day that it would be politically impossible for Canada to think that it could move alone, without trying to understand what would be the reaction of our southern friends and neighbours.

J'ai été pris à parti par des gens qui scrutent à la loupe nos moindres faits et gestes quand j'ai dit publiquement un jour qu'il serait politiquement impossible pour le Canada de s'imaginer qu'il puisse faire cavalier seul, sans essayer de comprendre quelle serait la réaction de nos amis et voisins du sud.


- Luxembourg moves towards more transparency, is ready to move against aggressive tax planning and agrees that fairer taxation is needed; it however highlights that the EU cannot move alone, agreements should be reached at more global level.

- Le Luxembourg tend vers plus de transparence, est prêt à agir contre la planification fiscale agressive et convient qu'il est nécessaire de mettre en place une fiscalité plus équitable; toutefois, il souligne que l'Union européenne ne peut agir seule, que des accords doivent être conclus à un niveau plus mondial.


It is possible that the non-consenting spouse in a high-conflict situation could just keep moving; they could move again every time at the end of year.

Il se peut que dans une situation conflictuelle, un époux non consentant décide de déménager régulièrement, à la fin de chaque année.


We could move to page 270 and deal with the amendment by Madam Kraft Sloan, which stands alone and is identified as LL-36A.

Nous pourrions passer à la page 270 et examiner l'amendement proposé par Mme Kraft Sloan, qui est distinct des autres et porte le numéro LL-36A.


They could paint 40,000 tourist landmarks with that one move alone.

Cette décision à elle seule permettrait de peindre 40 000 monuments touristiques.


But, having reflected further and because I know the French presidency was very keen to get this show on the road, we were very happy to go along with that, so that, indeed, we couldmove on’. That, I think, is the message of this dossier: let us move on.

Mais après mûre réflexion, et dès lors que je sais que la présidence française souhaitait vivement avancer sur cette question, nous avons été heureux d’y consentir afin que, en effet, nous puissions «aller de l’avant». Tel est, je pense, le message de ce dossier: allons de l’avant.


Simply put, here was an agreement that the government knew expired in the year 2001, and instead of being proactive and ensuring that we could move into something that could take its place at the expiration of the negotiated treaty, we simply moved into this protracted period of almost three years now where we have no agreement with the Americans over softwood lumber.

Si je résume, il s'est agi d'une entente qui expirait au cours de l'année 2001, le gouvernement le savait; au lieu de se montrer proactif et de veiller à remplacer cette entente par une autre à l'expiration du traité négocié, le gouvernement est entré dans cette période de prolongation indéfinie de près de trois ans en date d'aujourd'hui, sans aucune entente en main avec les Américains sur le bois d'oeuvre.


In the same way, Greece, and especially its prime minister, Mr Simitis, showed it could restore its troubled relations with Turkey. It showed it could move beyond their historic dispute and prove that nations do not have to be permanently at war.

De la même manière, la Grèce a su - en particulier à travers son Premier ministre, M. Simitis - débloquer ses relations conflictuelles avec la Turquie, elle a su dépasser son contentieux historique et prouver que les nations ne doivent pas être perpétuellement en conflit.


In the same way, Greece, and especially its prime minister, Mr Simitis, showed it could restore its troubled relations with Turkey. It showed it could move beyond their historic dispute and prove that nations do not have to be permanently at war.

De la même manière, la Grèce a su - en particulier à travers son Premier ministre, M. Simitis - débloquer ses relations conflictuelles avec la Turquie, elle a su dépasser son contentieux historique et prouver que les nations ne doivent pas être perpétuellement en conflit.


We must be able to mesh economically and socially stable development with a high level of environmental protection in such a way that these factors do not hold each other back but together give a greater boost to welfare and prosperity than either one could do alone.

Il devrait être possible de concilier un développement économique et social durable et un haut niveau de protection de l’environnement de telle sorte qu’ils ne soient pas un frein l’un à l’autre, mais qu’ils favorisent le bien-être plus que l’un ou l’autre pris isolément.




D'autres ont cherché : think that it could move alone     agreements should     ready to move     cannot move alone     high-conflict situation could     they could move     deal     could     could move     which stands alone     tourist landmarks     they could     one move     one move alone     along     could ‘move     could move into     we could     period of almost     troubled relations     showed it could     stable development     either one could     but together give     could do alone     it could move alone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it could move alone' ->

Date index: 2024-02-29
w